Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

SFB15

1 Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.

2 Sauve, Éternel! Car És 57:1.les hommes pieux s’en vont,

Les fidèles disparaissent parmi les fils de l’homme.

3 On se dit des faussetés les uns aux autres,

On a sur les lèvres des choses flatteuses,

On parle avec un cœur double.

4 Que l’Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses,

La langue qui discourt avec arrogance,

5 Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue,

Nous avons nos lèvres avec nous;

Qui serait notre maître?

6 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent,

Maintenant, dit l’Éternel, je me lève,

J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.

7 2 S 22:31.Ps 18:31;119:140.Pr 30:5.Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures,

Un argent éprouvé sur terre au creuset,

Et sept fois épuré.

8 Toi, Éternel! Tu les garderas,

Tu les préserveras de cette race à jamais.

9 Les méchants se promènent de toutes parts,

Quand la bassesse règne parmi les fils de l’homme.

Klagan över växande ondska

1 För körledaren, till sheminít.12:1sheminítMusikalisk term, ordagrant "den åttonde". Antingen en åttasträngad lyra eller en lägre basoktav (i 1 Krön 15:20-21 kontrasterat mot alamót, ev sopran).

En psalm av David.

2 Jes 57:1, Mika 7:2. Fräls, Herre!

De fromma är borta,

de trofasta är försvunna

bland människors barn.

3 Ps 116:11, Jer 9:8. De ljuger för varandra,

de talar med hala läppar

och dubbelt hjärta.

4 Ps 5:7.Herre, utrota alla hala läppar

och tungan som talar stora ord,

5 2 Mos 5:2. dem som säger:

"Med vår tunga har vi makt,

våra läppar är med oss.

Vem är herre över oss?"12:5tunga … läpparBåda dessa ord kan användas i betydelsen "språk".

6 Ps 10:17. "De svaga förtrycks

och de fattiga klagar

nu griper jag in", säger Herren,

"jag ska ge frälsning

åt den som längtar efter det12:6den som längtar efter detAnnan översättning: "den som blir föraktad".."

7 2 Sam 22:31, Ps 18:31, 119:140, Ords 30:5.Herrens ord är rena ord,

silver luttrat i degel av jord,

renat sju gånger.

8 Du, Herre, ska bevara dem,

du ska för evigt beskydda dem12:8beskydda demAndra handskrifter (så Septuaginta): "beskydda oss".

från detta släkte.

9 Runt omkring går gudlösa fram,

när det usla hålls högt

bland människors barn.

Veja também