Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 52

SFB15

1 Au chef des chantres. Cantique de David.

2 1 S 22:9, etc.A l’occasion du rapport que Doëg, l’Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s’est rendu dans la maison d’Achimélec.

3 Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran?

La bonté de Dieu subsiste toujours.

4 Ta langue n’invente que malice,

Comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!

5 Tu aimes le mal plutôt que le bien,

Le mensonge plutôt que la droiture. Pause.

6 Tu aimes toutes les paroles de destruction,

Langue trompeuse!

7 Aussi Dieu t’abattra pour toujours,

Il te saisira et t’enlèvera de ta tente;

Il te déracinera de la terre des vivants. Pause.

8 Les justes le verront, et auront de la crainte,

Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:

9 Voilà l’homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur,

Mais qui se confiait en ses grandes richesses,

Et qui triomphait dans sa malice!

10 Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant,

Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.

11 Je te louerai toujours, Ps 22:32.parce que tu as agi;

Et je veux espérer en ton nom, parce qu’il est favorable,

En présence de tes fidèles.

Tröst mot onda tungor

1 För körledaren. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 22:9f. när edomiten Doeg kom52:2edomiten Doeg orsakade en massaker på prästerna i tabernaklet. Se 1 Sam 22:9f. och berättade för Saul att David hade gått in i Ahimeleks hus.

3 Ps 138:8, Klag 3:22f. Varför skryter du med det onda,

du mäktige man?

Guds nåd består för alltid.

4 Ps 57:5, 59:8, Jak 3:6. Din tunga tänker ut fördärv,

den är som en vässad rakkniv.

Du begår svek.

5 Du älskar ont mer än gott,

lögn mer än att tala sanning. Sela

6 Du älskar allt tal som skadar,

du falska tunga.

7 Därför ska Gud

riva ner dig för alltid,

gripa dig och rycka dig

ur din hydda,

utrota dig ur de levandes land. Sela

8 Ps 58:11. De rättfärdiga ska se det och frukta,

de ska le åt honom:

9 Ps 49:7, 62:11. "Där är en man som inte

gjorde Gud till sin borg!

Han litade till sin stora rikedom,

han sökte styrka

genom att roffa åt sig52:9roffa åt sigAnnan översättning: "fördärva".."

10 Ps 1:3, 92:13f, 128:3. Men jag är som ett grönskande

olivträd i Guds hus,

jag förtröstar Guds nåd

i evigheters evighet.

11 Ps 37:5. Jag ska tacka dig i evighet

för det du har gjort.

Inför dina trogna

ska jag hoppas ditt namn,

för det är gott.

Veja também