Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 3

SFB15

1 Psaume de David. A l’occasion de sa 2 S 15:16,17,18.fuite devant Absalom, son fils.

2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!

Quelle multitude se lève contre moi!

3 Combien qui disent à mon sujet:

Plus de salut pour lui auprès de Dieu! Pause.

4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,

Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

5 De ma voix je crie à l’Éternel,

Et il me répond de sa montagne sainte. Pause.

6 Ps 4:9.Je me couche, et je m’endors;

Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.

7 Ps 27:3.Je ne crains pas les myriades de peuples

Qui m’assiègent de toutes parts.

8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!

Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,

Tu brises les dents des méchants.

9 Pr 21:31.És 43:11.Jé 2:23.Os 13:4.Ap 7:10;19:1.Le salut est auprès de l’Éternel:

Que ta bénédiction soit sur ton peuple! Pause.

Bön om hjälp mot fiender

1 2 Sam 15:13f. En psalm av David när han flydde för sin son Absalom3:1Absalom gjorde uppror och fick med sig merparten av folket. Se 2 Sam 16:14f..

2 Ps 38:20f, 56:3.Herre, hur många är inte

mina fiender!

Många reser sig mot mig,

3 många säger om min själ:

"Han får ingen frälsning

hos Gud." Sela3:3SelaMusikalisk anvisning som troligen motsvarade ett solo eller mellanspel (så Septuaginta), eller möjligen repris.

4 1 Mos 15:1, Ps 5:13, 18:2f, 84:12. Men du, Herre, är en sköld

runt omkring mig.

Du är min ära,

du lyfter mitt huvud.

5 Ps 121:1. Jag ropar högt till Herren,

och han svarar mig

från sitt heliga berg. Sela

6 Ps 4:9. Jag lade mig ner och somnade,

jag vaknade igen,

för Herren stöder mig.

7 Ps 27:3. Jag fruktar inte tiotusen man

som omringar mig från alla håll.

8 Ps 58:7. Res dig, Herre!

Fräls mig, min Gud!

Du slår alla mina fiender kinden3:8kindenAnnan översättning: "käften".,

du krossar de gudlösas tänder.

9 Jes 43:11. Frälsningen finns hos Herren.

Låt din välsignelse vila

över ditt folk! Sela

Veja também