Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 54

SFB15

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

2 1 S 23:19, etc.;26:1.Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous?

3 O Dieu! Sauve-moi par ton nom,

Et rends-moi justice par ta puissance!

4 O Dieu! Écoute ma prière,

Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!

5 Car des étrangers se sont levés contre moi,

Des hommes violents en veulent à ma vie;

Ps 86:14.Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. Pause.

6 Voici, Dieu est mon secours,

Le Seigneur est le soutien de mon âme.

7 Le mal retombera sur mes adversaires;

Anéantis-les, dans ta fidélité!

8 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices;

Je louerai ton nom, ô Éternel! Ps 52:11.car il est favorable,

9 Car il me délivre de toute détresse,

Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.

Räddning från fiender

1 För körledaren, till stränginstrument. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 23:19f. när sifiterna kom54:2när sifiterna komSe 1 Sam 23:19, 26:1. och sade till Saul: "David håller sig gömd hos oss."

3 Ps 20:2, 31:4. Gud, fräls mig genom ditt namn,

döm mig rättvist genom din makt!

4 Gud, hör min bön,

lyssna till orden från min mun.

5 Ps 10:4, 86:14. Främlingar reser sig mot mig,

våldsmän vill ta mitt liv.

De har inte Gud för ögonen. Sela

6 Ps 97:10, 118:7. Se, Gud är min hjälpare,

Herren stöder min själ.

7 Ps 28:4, 62:13. Det onda ska slå tillbaka

mot mina förföljare.

Förgör dem i din trofasthet!

8 Ps 92:2, 116:17. Villigt ska jag offra till dig,

jag ska prisa ditt namn, Herre,

för det är gott.

9 Ps 59:11. Ur all nöd räddar han mig.

Mitt öga får se mina fienders fall.

Veja também