1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.
2 1 S 23:19, etc.;26:1.Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous?
3 O Dieu! Sauve-moi par ton nom,
Et rends-moi justice par ta puissance!
4 O Dieu! Écoute ma prière,
Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
5 Car des étrangers se sont levés contre moi,
Des hommes violents en veulent à ma vie;
Ps 86:14.Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. — Pause.
6 Voici, Dieu est mon secours,
Le Seigneur est le soutien de mon âme.
7 Le mal retombera sur mes adversaires;
Anéantis-les, dans ta fidélité!
8 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices;
Je louerai ton nom, ô Éternel! Ps 52:11.car il est favorable,
9 Car il me délivre de toute détresse,
Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
Räddning från fiender
1 För körledaren, till stränginstrument. En vishetspsalm av David, 2 1 Sam 23:19f. när sifiterna kom54:2när sifiterna komSe 1 Sam 23:19, 26:1. och sade till Saul: "David håller sig gömd hos oss."
3 Ps 20:2, 31:4. Gud, fräls mig genom ditt namn,
döm mig rättvist genom din makt!
4 Gud, hör min bön,
lyssna till orden från min mun.
5 Ps 10:4, 86:14. Främlingar reser sig mot mig,
våldsmän vill ta mitt liv.
De har inte Gud för ögonen. Sela
6 Ps 97:10, 118:7. Se, Gud är min hjälpare,
Herren stöder min själ.
7 Ps 28:4, 62:13. Det onda ska slå tillbaka
mot mina förföljare.
Förgör dem i din trofasthet!
8 Ps 92:2, 116:17. Villigt ska jag offra till dig,
jag ska prisa ditt namn, Herre,
för det är gott.
9 Ps 59:11. Ur all nöd räddar han mig.
Mitt öga får se mina fienders fall.