1 Aleluia!
De todo o coração
louvarei o Senhor,
na companhia dos justos
e na assembleia.
2 Grandes são as obras do Senhor,
consideradas por todos
os que se alegram
por causa delas.
3 Em suas obras
há glória e majestade,
e a sua justiça
permanece para sempre.
4 Ele fez memoráveis
as suas maravilhas;
bondoso e compassivo é o Senhor.
5 Ele dá sustento aos que o temem;
sempre se lembra da sua aliança.
6 Manifestou ao seu povo
o poder das suas obras,
dando-lhe a herança das nações.
7 As obras de suas mãos
são verdade e justiça;
fiéis são todos os seus preceitos.
8 Estáveis são eles
para todo o sempre,
instituídos em fidelidade e retidão.
9 Enviou ao seu povo a redenção;
estabeleceu para sempre
a sua aliança;
santo e tremendo é o seu nome.
10 O temor do Senhor
é o princípio da sabedoria;
revelam prudência
todos os que o praticam.
O seu louvor permanece
para sempre.
1 Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.
2 Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Eternel miséricordieux et compatissant.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
7 Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
10 La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l'observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.