A poderosa voz de Deus
Salmo de Davi

1 Deem ao Senhor,

ó filhos de Deus,

deem ao Senhor glória e força.

2 Deem ao Senhor

a glória devida ao seu nome,

adorem o Senhor

na beleza da sua santidade.

3 Ouve-se a voz do Senhor

sobre as águas;

o Deus da glória troveja;

o Senhor está

sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor

é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor

quebra os cedros;

sim, o Senhor despedaça

os cedros do Líbano.

6 Ele faz o Líbano saltar

como um bezerro,

e o monte Hermom pular

como um boi selvagem.

7 A voz do Senhor

produz chamas de fogo.

8 A voz do Senhor

faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer

o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor

faz dar cria às corças

e desnuda os bosques;

e no seu templo

todos dizem: "Glória!"

10 O Senhor governa os dilúvios;

como rei, o Senhor governa

para sempre.

11 O Senhor dá força ao seu povo,

o Senhor abençoa o seu povo

com paz.

1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!

3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.

4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.

5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,

6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.

8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!

10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.

11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.