1 Deem ao Senhor,
ó filhos de Deus,
deem ao Senhor glória e força.
2 Deem ao Senhor
a glória devida ao seu nome,
adorem o Senhor
na beleza da sua santidade.
3 Ouve-se a voz do Senhor
sobre as águas;
o Deus da glória troveja;
o Senhor está
sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa;
a voz do Senhor
é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor
quebra os cedros;
sim, o Senhor despedaça
os cedros do Líbano.
6 Ele faz o Líbano saltar
como um bezerro,
e o monte Hermom pular
como um boi selvagem.
7 A voz do Senhor
produz chamas de fogo.
8 A voz do Senhor
faz tremer o deserto;
o Senhor faz tremer
o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor
faz dar cria às corças
e desnuda os bosques;
e no seu templo
todos dizem: "Glória!"
10 O Senhor governa os dilúvios;
como rei, o Senhor governa
para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo,
o Senhor abençoa o seu povo
com paz.
1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
3 La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
4 La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
5 La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9 La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
11 L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.