Oração pela vitória
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Que o Senhor lhe responda

no dia da tribulação;

que o nome do Deus de Jacó

o proteja!

2 Que do seu santuário

lhe envie socorro

e que desde Sião o sustenha.

3 Que ele se lembre de todas

as suas ofertas de cereais

e aceite os holocaustos

que você ofereceu.

4 Que Deus lhe conceda

o que o seu coração almeja

e realize tudo o que você planejou.

5 Celebraremos com júbilo

a sua vitória

e em nome do nosso Deus

hastearemos pendões.

Que o Senhor satisfaça

todos os seus desejos.

6 Agora sei que o Senhor

salva o seu ungido;

ele lhe responderá

do seu santo céu

com a vitoriosa força

da sua mão direita.

7 Uns confiam em carros de guerra,

e outros, em seus cavalos;

nós, porém, invocaremos o nome

do Senhor, nosso Deus.

8 Eles se prostram e caem;

nós, porém, nos levantamos

e nos mantemos em pé.

9 Ó Senhor, dá vitória ao rei;

responde-nos quando clamarmos.

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!

2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!

3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.

4 Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!

5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.

6 Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

7 Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.

8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.

9 Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!