1 Aquele que habita
no esconderijo do Altíssimo
e descansa à sombra do Onipotente
2 diz ao Senhor:
"Tu és o meu refúgio
e a minha fortaleza,
o meu Deus, em quem confio."
3 Pois ele livrará você
do laço do passarinheiro
e da peste perniciosa.
4 Ele o cobrirá com as suas penas,
e, sob as suas asas,
você estará seguro;
a sua verdade é proteção e escudo.
5 Você não terá medo
do terror noturno,
nem da flecha que voa de dia,
6 nem da peste
que se propaga nas trevas,
nem da mortandade
que assola ao meio-dia.
7 Caiam mil ao seu lado,
e dez mil, à sua direita;
você não será atingido.
8 Somente com os seus olhos
você contemplará
e verá o castigo dos ímpios.
9 Você disse:
"O Senhor é o meu refúgio."
Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 Nenhum mal lhe sucederá,
praga nenhuma chegará
à sua tenda.
11 Porque aos seus anjos
ele dará ordens a seu respeito,
para que guardem você
em todos os seus caminhos.
12 Eles o sustentarão
nas suas mãos,
para que você não tropece
em alguma pedra.
13 Você pisará o leão e a cobra;
com os pés esmagará o leãozinho
e a serpente.
14 Deus diz: "Porque a mim
se apegou com amor,
eu o livrarei;
eu o protegerei,
porque conhece o meu nome.
15 Ele me invocará,
e eu lhe responderei;
na sua angústia eu estarei com ele;
eu o livrarei e o glorificarei.
16 Vou saciá-lo com longevidade
e lhe mostrarei a minha salvação."
1 Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.
2 Je dis à l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
3 Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
7 Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
9 Car tu es mon refuge, ô Eternel! Tu fais du Très-Haut ta retraite.
10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.