Oração de um justo
Salmo de Davi

1 Faze-me justiça, Senhor,

pois tenho andado

na minha integridade

e confio no Senhor, sem vacilar.

2 Examina-me, Senhor, e prova-me;

sonda o meu coração

e os meus pensamentos.

3 Pois a tua misericórdia,

tenho-a diante dos olhos

e tenho andado na tua verdade.

4 Não me tenho assentado

com gente falsa

e com os hipócritas

não me associo.

5 Detesto a assembleia

dos malfeitores

e com os ímpios não me assento.

6 Lavo as mãos na inocência

e, assim, andarei, Senhor,

ao redor do teu altar,

7 para entoar, com voz alta,

os louvores

e proclamar

todas as tuas maravilhas.

8 Eu amo, Senhor,

a habitação de tua casa

e o lugar onde a tua glória reside.

9 Não colhas a minha alma

com a dos pecadores,

nem a minha vida

com a dos sanguinários,

10 em cujas mãos há crimes

e cuja mão direita

está cheia de subornos.

11 Quanto a mim, porém,

ando na minha integridade;

livra-me e tem compaixão de mim.

12 O meu pé está firme

em terreno plano;

nas congregações,

bendirei o Senhor.

1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.

2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;

3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.

4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.

6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!

7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.

8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.

9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,

10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!

11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!

12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.