1 Eu te darei graças, Senhor,
de todo o meu coração;
na presença dos poderosos
te cantarei louvores.
2 Voltado para o teu santo templo,
eu me prostrarei
e louvarei o teu nome,
por causa da tua misericórdia
e da tua verdade,
pois engrandeceste acima de tudo
o teu nome e a tua palavra.
3 No dia em que eu clamei,
tu me respondeste
e alentaste a força
de minha alma.
4 Todos os reis da terra
te louvarão, Senhor,
quando ouvirem
as palavras da tua boca,
5 e cantarão
os caminhos do Senhor,
pois grande é a glória do Senhor.
6 O Senhor é excelso, contudo,
atenta para os humildes;
os soberbos,
ele os conhece de longe.
7 Se ando em meio à angústia,
tu me refazes a vida;
estendes a mão contra a ira
dos meus inimigos;
a tua mão direita me salva.
8 O que diz respeito a mim
o Senhor levará a bom termo;
a tua misericórdia, ó Senhor,
dura para sempre;
não desampares
as obras das tuas mãos.
1 De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissemen de tes promesses.
3 Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel! En entendant les paroles de ta bouche;
5 Ils célébreront les voies de l'Eternel, Car la gloire de l'Eternel est grande.
6 L'Eternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
8 L'Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains!