A felicidade de quem teme a Deus

1 Aleluia!

Bem-aventurado é aquele

que teme o Senhor

e tem grande prazer

nos seus mandamentos.

2 A sua descendência

será poderosa na terra;

a geração dos justos

será abençoada.

3 Na sua casa há prosperidade

e riqueza,

e a sua justiça permanece

para sempre.

4 Aos justos, nasce luz nas trevas;

ele é bondoso, compassivo e justo.

5 Feliz aquele que se compadece

e empresta;

ele defenderá a sua causa em juízo;

6 não será jamais abalado;

será tido em memória eterna.

7 Não se atemoriza de más notícias;

o seu coração é firme,

confiante no Senhor.

8 O seu coração, bem firmado,

não teme,

até que veja a derrota

dos seus inimigos.

9 Distribui, dá aos pobres;

a sua justiça permanece

para sempre,

e o seu poder se exaltará

em glória.

10 O ímpio vê isso e fica com raiva;

range os dentes e se consome.

O desejo dos ímpios perecerá.

1 Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.

3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.

7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.

8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.

9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,

10 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.