1 Ó Deus, tu és o meu Deus;
eu te busco ansiosamente.
A minha alma tem sede de ti;
meu corpo te almeja,
como terra árida,
exausta e sem água.
2 Assim, quero ver-te no santuário,
para contemplar a tua força
e a tua glória.
3 Porque a tua graça
é melhor do que a vida;
os meus lábios te louvam.
4 Assim, eu te bendirei
enquanto viver;
em teu nome, levanto as mãos.
5 Como de saborosa comida
se farta a minha alma;
e, com júbilo nos lábios,
a minha boca te louva,
6 no meu leito,
quando de ti me recordo
e em ti medito,
durante as vigílias da noite.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio;
à sombra das tuas asas,
eu canto de alegria.
8 A minha alma apega-se a ti;
a tua mão direita me ampara.
9 Porém os que procuram
destruir a minha vida
descerão às profundezas da terra.
10 Serão entregues
ao poder da espada
e virão a ser pasto dos chacais.
11 Mas o rei se alegrará em Deus;
quem por ele jura se gloriará,
pois se tapará a boca
dos que proferem mentira.
1 Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
2 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
4 Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
5 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
6 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
8 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
9 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
10 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
11 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.