A excelência da criação e da palavra de Deus
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Os céus proclamam

a glória de Deus,

e o firmamento anuncia

as obras das suas mãos.

2 Um dia discursa a outro dia,

e uma noite revela conhecimento

a outra noite.

3 Não há linguagem,

nem há palavras,

e deles não se ouve

nenhum som.

4 No entanto, por toda a terra

se faz ouvir a sua voz,

e as suas palavras chegam

até os confins do mundo.

Aí, pôs uma tenda para o sol,

5 que é como um noivo

que sai dos seus aposentos,

e se alegra como um herói

a percorrer o seu caminho.

6 Principia numa extremidade

dos céus,

e até a outra vai o seu percurso;

e nada pode se esconder

do seu calor.

7 A lei do Senhor é perfeita

e restaura a alma;

o testemunho do Senhor é fiel

e dá sabedoria aos simples.

8 Os preceitos do Senhor são retos

e alegram o coração;

o mandamento do Senhor é puro

e ilumina os olhos.

9 O temor do Senhor é límpido

e permanece para sempre;

os juízos do Senhor são verdadeiros

e todos igualmente, justos.

10 São mais desejáveis do que ouro,

mais do que muito ouro depurado;

e são mais doces do que o mel

e o destilar dos favos.

11 Além disso, por eles

se admoesta o teu servo;

em os guardar

há grande recompensa.

12 Quem há que possa discernir

as suas próprias faltas?

Absolve-me

das que me são ocultas.

13 Também da soberba

guarda o teu servo;

que ela não me domine.

Então serei irrepreensível

e ficarei livre

de grande transgressão.

14 As palavras dos meus lábios

e o meditar do meu coração

sejam agradáveis na tua presença,

Senhor, rocha minha

e redentor meu!

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

2 Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.

3 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:

4 Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.

5 Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;

6 Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.

7 La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.

8 Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.

9 La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.

10 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

11 Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.

12 Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.

13 Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.

14 Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Eternel, mon rocher et mon libérateur!