Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 146

JBMLE

Herren vår hjälpare

1 Ps 103:1, 104:1. Halleluja!

Lova Herren, min själ!

2 Ps 34:2, 104:33, 145:2. Jag vill lova Herren

länge jag lever,

lovsjunga min Gud

länge jag är till.

3 Ps 62:10, 118:8f, Jes 2:22, Jer 17:5. Lita inte till furstar,

till människors barn

som inte kan frälsa.

4 1 Mos 3:19, Ps 90:3, 104:29, Pred 12:7. Deras ande lämnar dem,

de blir jord igen.

Den dagen går deras planer

om intet.

5 Ps 40:5, 71:5, 144:15, Jer 17:7f. Salig är den som har Jakobs Gud

till sin hjälpare,

som sätter sitt hopp

till Herren sin Gud,

6 Ps 33:4f, Apg 14:15, Upp 14:7. till honom som har gjort

himmel och jord och hav

och allt som finns i dem,

som är trofast för evigt,

7 som skipar rätt för de förtryckta

och ger bröd åt de hungriga.

Herren befriar de fångna,

8 Ps 145:14, Jes 35:5, 42:7, Matt 11:5.Herren öppnar de blindas ögon,

Herren reser upp de nerböjda,

Herren älskar de rättfärdiga,

9 5 Mos 10:18, Ps 1:6, 10:14, 18:27, 68:6f, 147:6.Herren bevarar främlingar

och stöder faderlösa och änkor,

men de gudlösas väg

gör han krokig.

10 2 Mos 15:18, Ps 10:16, 145:13.Herren är kung för evigt,

din Gud, Sion,

från släkte till släkte.

Halleluja!

ကယ်​တင်​်​ခင်​ကို​ျီး​်း​်း

1 ို​ါ့​ိ​်၊ ာ​ု​ား​ကို ျီး​်း​ော့။ 2 ါ​သညသက်​်​စဉ်​ါ၊ ာ​ု​ား​ကို ျီး​်း​မည်။ ါ​်​စဉ်​ကာ​ပတ်​ုံး၊ ါ၏​ု​ား​ခင်​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​မည်။ 3 မင်း​ျား​ှ​ကယ်​တင်​ို်​ော ူ​ား​ကို ကိုး​ား​ကြ​့်။ 4 ူ​သညသက်​က်၍ ြေ​ို့​်​ွား​တတ်၏။ ို​ေ့​်း​်၊ ူ၏​ကြံ​စည်​ို့​သညက်​ီး​ကြ၏။ 5 ာ​က်​ျိုး၏ ု​ား​ခငော်​ူ​ော​ူ၊ ိ​ိ​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ျှော်​လင့်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ 6 ို​ု​ား​ခင်​သညကော်း​ကင်၊ ြေ​ကြီး၊ ု​ာ​့်​ကရပ်​ရပ်၌​ှိ​ျှ​ို့​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ ာ​ော်​ကို စဉ်​ြဲ​ော့်​ော်​ူ၏။တ၊ ၄:၂၄၁၄:၁၅7 ်း​ဲ​်း​ကို​ံ​ော​ူ​ို့​ား ား​ြု​ော်​ူ၏။ ငတ်​်​ော​ူ​ို့​ကို ကျွေး​ွေး​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား​သညျု်​ား​်း​ကို​ံ​ော​ူ​ို့​ကို ွှ်​ော်​ူ၏။ 8 ာ​ု​ား​သညက်​ိ​ကန်း​ော​ူ​ို့​ကို ်​ေ​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား​သညှိ့်​ျ​ော​ူ​ို့​ကို ကြွ​ပင့်​ော်​ူ၏။ ာ​ု​ား​သညြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့​ကို ်​ော်​ူ၏။ 9 ာ​ု​ား​သညဧည့်​သည်​ို့​ကို ော့်​ော်​ူ၍၊ ု​ိုး​့် ိ​ှိ​ော​ူ​ို့​ကို ောက်​ော်​ူ၏။ ား​ော​ူ​ို့၏​လမ်း​ကို​ကား၊ ကွေ့​ကောက်​ေ​ော်​ူ၏။ 10 ို​ိ​်​ြို့၊ သင်၏​ု​ား​ခင်​တည်း​ူ​ော ာ​ု​ား​သညကာ​စဉ်​ြဲ ကာ​ဆက်​ဆကိုး​ံ​ော်​ူ​ံ့​တည်း။ ာ​ေ​ု​

Veja também