Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 82

JBMLE

#Ps 82 sjöngs enligt Mishna varje tisdag i templet av leviternas kör.

Dom över orättfärdiga ledare

1 Jes 3:13. En psalm av Asaf.

Gud står i gudaförsamlingen82:1gudaförsamlingenAnnan översättning: "Guds församling". Domare kunde kallas "gudar" på grund av sitt gudomliga uppdrag i rättvisans tjänst (jfr Joh 10:35).,

bland gudarna håller han dom:

2 5 Mos 1:17, Ps 58:2f, Ords 17:15, 18:5. "Hur länge ska ni döma orätt

och ta de gudlösas parti? Sela

3 2 Mos 23:6, 5 Mos 24:17, Job 29:12f, Ps 10:18, Ords 31:8f, Jes 1:17, 11:4. Skipa rätt för den svage

och faderlöse,

ge den förtryckte

och fattige rättvisa!

4 Befria den svage och fattige,

rädda honom

från de gudlösas hand!"

5 De vet inget och förstår inget,

de vandrar i mörker.

Jordens alla grundvalar vacklar.

6 Joh 10:34. "Jag har sagt att ni är gudar,

att ni alla är den Högstes söner.82:6 Citeras av Jesus i Joh 10:34.

7 1 Kung 22:34f, Jer 22:13f, Dan 5:30, Apg 12:23. Men ni kommer att

som människor dör

och falla som alla furstar faller."

8 Ps 7:7f, 12:6, 58:12, 96:13. Grip in, Gud!

Håll dom över jorden,

för alla folk är din egendom.

ား​ျှ​ှု​က်​ု​ော်း

1 ု​ား​ခင်​သညု​ား​ို့၏​ိ​သတ်၌ ရပ်​က်​ေ​ော်​ူ၍၊ ု​ား​ို့​လယ်၌ ီ​ရင်​ော်​ူ၏။

2 သင်​ို့​သညား​ော​ူ​ို့၏​က်​ှာ​ကို​ောက်၍၊ ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ား​့် ီ​ရင်​ကြ​မည်​နည်း။ 3 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​့် ိ​ှိ​ော​ူ​ို့​ကို ော့်​ကြ​ော့။ ြို​်​ော​ူ​့် ငတ်​်​ော​ူ​ို့​ဘက်၌ ား​ီ​ရင်​ကြ​ော့။ 4 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​့် ငတ်​်​ော​ူ​ို့​ကို ား​ော​ူ၏​လက်​ကယ်​်​ကြ​ော့။ 5 ူ​ို့​သညိ၊ ား​လည်​ကြ။ ှော်​ိုက်၌ က်​လည်​ကြ၏။ ြေ​ကြီး​ိုက်​်​ေါ်း​ို့​သညှု်​ှား​က်​ှိ​ကြ၏။ 6 သင်​ို့​သညု​ား​်​ကြ၏။ ှိ​ျှ​ို့​သည့်​ုံး​ော​ု​ား၏​ား​်​ကြ၏ ု​ါ​ို​တည်း။ယော၊ ၁၀:၃၄7 ို့​ော်​လည်း၊ သင်​ို့​သညူ​ကဲ့​ို့​ေ၍၊ ြား​ော​မင်း​ကဲ့​ို့ ုံး​ှုံး​်း​ို့ ောက်​ကြ​့်​မည်။

8 ို​ု​ား​ခင်၊ ြေ​ကြီး​ကို ား​ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​သညူ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ကို ို်​ော်​ူ၏။

Veja também