Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 149

JBMLE

Glädje i Herren

1 Ps 96:1. Halleluja!

Sjung till Herren en ny sång,

hans lov i de trognas församling!

2 Ps 95:7, 100:3. Israel ska glädja sig över sin Skapare,

Sions barn jubla över sin kung.

3 2 Mos 15:20, 2 Sam 6:14, Ps 68:26, 81:3f, 87:7. De ska prisa hans namn med dans,

sjunga hans lov med tamburin

och harpa,

4 Ps 147:6, 11, Jes 61:3. för Herren gläds över sitt folk,

han smyckar de ödmjuka

med frälsning.

5 Job 35:10, Ps 30:5, 32:11, 42:9. De trogna ska jubla i härlighet

och sjunga av glädje sin bädd.

6 Ef 6:17, Hebr 4:12. De ska ha Guds lov i sin mun

och ett tveeggat svärd i sin hand,

7 Hes 25:17. för att hämnas hednafolken

och straffa folken,

8 Mika 4:13. för att binda deras

kungar med kedjor

och deras stormän

med bojor av järn,

9 5 Mos 32:40f, Ords 15:10. för att verkställa den dom

som står skriven.

Det blir en ära för alla hans trogna.

Halleluja!

ော​ာ​ီ​်း

1 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ သစ်​ော​ီ​်း​ကို ို၍၊ သန့်​်း​ူ​ို့ စည်း​ေး​ာ၌ ်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ော့။ 2 ေ​ျိုး​သညိ​ိ​ကို​ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော​ု​ား​ကို​ှီ​ြု၍ ဝမ်း​ြောက်​ေ။ ိ​်​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​်​ု​ရင်​ကို ှီ​ြု၍ ွှ်​လန်း​ကြ​ေ။ 3 ူ​ို့​သည်​က်​ကာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ေ။ ပတ်​ာ​့်​ော်း​ကို ီး​ကော​ာ​ီ​်း ို​ကြ​ေ။ 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ု​ကို ်​သက်​ော်​ူ၏။ ်​ှိ့်​ျ​ော​ူ​ို့​ကို ကယ်​တင်​်း​ား​့် ေ​တင့်​တယ်​ေ​ော်​ူ၏။ 5 သန့်​်း​ူ​ို့​သည်း​ကြီး၍ ဝမ်း​ြောက်​ဝမ်း​ာ​ကြ​ေ။ ကျိ်း​ဝပ်​ာ​ေါ်​ှာ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​ေ။ 6-9 တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား ား​ို်း​်​ေး၍၊ ူ​ု​ို့​ား ဒဏ်​ခတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့၏​်​ု​ရင်​ျား​ကို ံ​ကြိုး​့်​်​ှော်၍၊ ှူး​မတ်​ျား​ကို ံ​ြေ​်း​ခတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ က်း​ာ၌​်​ား​ော​်​ီ​ရင်​်း​ကို ူ​ို့​ား ြု​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ူ​ို့​သညု​ား​ခင်၏​်​ော်​ကို ှု်​့်​ျီး​်း၍၊ သန်​က်​ကို လက်​့်​ကို်​ကြ​ေ။ ာ​ု​ား၏ သန့်​်း​ူ​ေါ်း​ို့​သညို​ို့​ော​်း​့် ို်​ကြ၏။ ာ​ေ​ု​

Veja também