Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 85

JBMLE

Bön om ny nåd för Herrens folk

1 För körledaren. En psalm av Koras söner.

2 Ps 14:7, 126:1, Hes 39:25, Hos 6:11.Herre, förr var du nådig

mot ditt land,

du gjorde slut Jakobs

fångenskap.

3 Ps 32:1, 103:3, Jer 31:34. Du förlät ditt folks skuld,

du övertäckte all deras synd.

Sela

4 Du drog tillbaka all din vrede,

du vände dig bort

från din vredesglöd.

5 Upprätta oss85:5Upprätta ossAnnan översättning (så Septuaginta): "Omvänd oss". igen,

du vår frälsnings Gud,

upphör med din harm mot oss!

6 Ps 74:1, 77:8, 79:5, 80:5. Tänker du vredgas oss

för alltid,

ska din vrede fortsätta

från släkte till släkte?

7 Vill du inte ge oss liv igen,

att ditt folk får glädjas i dig?

8 Herre, visa oss din nåd

och ge oss din frälsning!

9 Jag vill höra

vad Gud, Herren, talar.

Han talar frid till sitt folk,

till sina trogna,

men de får inte tillbaka

till dårskap.85:9men de får inte gå tillbaka till dårskapAndra handskrifter (Septuaginta): "till dem som vänder sitt hjärta till honom".

10 Ps 34:19, 145:18, Hagg 2:7, Joh 1:14. Ja, hans frälsning är nära dem

som vördar honom,

för att härlighet ska bo

i vårt land.

11 Ps 72:3, 89:15, Jes 32:17. Nåd och sanning ska mötas,

rättfärdighet och frid

ska kyssas.

12 Sanning ska växa upp ur jorden

och rättfärdighet blicka ner

från himlen.

13 3 Mos 26:4, Sak 8:12.Herren ska ge det som är gott,

och vårt land ska ge sin gröda.

14 Ps 89:15. Rättfärdighet ska före honom

och bana väg för hans steg.

ို်​ံ​၏​ကျိုး​ီး​ွား​က်​ု​ော်း

1 ို ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သည်​ော်​ကို ်​့်​ွေ့​ော်​ူ၍၊ ဖမ်း​ီး​်း​ွား​်း​ကို ံ​ော ာ​က်​ျိုး​ား​ို့​ကို ်​ို့​ေ​ော်​ူ​ြီ။ 2 ကို်​ော်၏​ူ​ို့​်​ကို​ွှ်၍၊ ူ​ို့၏​ု​ိုက်​ေါ်း​ကို​လည်း ုံး​်​ော်​ူ​ြီ။ 3 ်​ော်​်း​်း​ြေ၍၊ က်​ော်​ှိ်​ကို ျော့​ေ​ော်​ူ​ြီ။ 4 ကျွ်ု်​ို့​ကို ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ တစ်​ဖနကျွ်ု်​ို့​ကို​ြော်း​ဲ​ေ၍၊ က်​ူး​ော​က်​ော်​ကို ြိ်း​ေ​ော်​ူ​ါ။ 5 ကျွ်ု်​ို့၌ စဉ်​က်​က်​ော်​ူ​မည်​ော။ ကာ​စဉ်​ဆက်​ော်​ြေ​ေ​ော်​ူ​မည်​ော။ 6 ကို်​ော်၏​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို ှီ​ြု၍ ဝမ်း​ြောက်​ါ​မည်​ကြော်း၊ တစ်​ဖန်​ကျွ်ု်​ို့​ကို သက်​်​ေ​ော်​ူ​မည်​ော။ 7 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​ို့​ား​ကု​ာ​ော်​ကို​ြ၍၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ြု​ော်​ူ​ါ။

8 ာ​ု​ား​ခင်​သညဘယ်​ို့​့်​ော်​ူ​မည်​ကို ါ​ား​ော်​မည်။ ကယ်​စင်​စစိ​ိ​ူ၊ ိ​ိ​သန့်​်း​ူ​ို့​ား ြိ်​သက်​်း​ကြော်း​ကို ့်​ော်​ူ​့်​မည်။ ို့​ာ​်၊ ောက်​တစ်​ဖနိုက်​ော​က့်​ကို က့်​ကြ​ါ​ေ​့်။ 9 ါ​ို့​်၌ ်း​ော်​ကျိ်း​ဝပ်​မည်​ကြော်း၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​သည်၊ ု​ား​ခင်​ကို ကြောက်​ွံ့​ော​ူ​ို့၏​ီး​ို့ ကန်​ောက်​ေ​ြီ။ 10 ကု​ာ​့်​ုံ​ိ​ြီ။ ား​့် ်း​ာ​သညတစ်​ါး​ကို​တစ်​ါး နမ်း​ကြ​ြီ။ 11 ာ​သညြေ​ကြီး​ဲ​က ေါက်​့်​မည်။ ား​သည်​လည်း ကော်း​ကင်​ေါ်​က ုံ့​က့်​့်​မည်။ 12 ကယ်​စင်​စစာ​ု​ား​သညကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ၍၊ ါ​ို့​ြေ​သညိ​ိ​ာ​ကို ေး​့်​မည်။ 13 ား​သည်​ှေ့​ော်၌​ွား၍ ြေ​ော်​ာ​ို့​ကို ဲ့​်​့်​မည်။

Veja também