Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 126

JBMLE

Från tårar till jubel

1 Ps 14:7, 85:2, Jer 29:14, Hos 6:11. En pilgrimssång.

När Herren lät Sions fångar

komma åter,126:1lät Sions fångar komma återAnnan översättning: "återupprättade Sion" (även i vers 4).

var det som om vi drömde.

2 Job 8:21. fylldes vår mun med skratt

och vår tunga med jubel,

sade man bland folken:

"Herren har gjort stora ting

med dem!"

3 Ja, Herren har gjort stora ting

med oss,

och vi är glada.

4 Herre, låt våra fångar komma åter

som strömmarna i Negev126:4strömmarna i NegevBäckfårorna i Negevöknen ligger torra större delen av året, men får liv genom den ofta plötsliga vinterfloden.!

5 Ps 6:9, 30:6, Matt 5:4, Luk 6:21, Gal 6:8f. De som sår med tårar

ska skörda med jubel.

6 Jes 35:10. Gråtande går de

och bär sitt utsäde,

jublande kommer de

och bär sina kärvar.

ွှ်​လန်း​ွာ​်​်း​်း

1 ဖမ်း​ွား​ျု်​ား​ော ိ​်​ား​ို့​ကို ာ​ု​ား​်​ာ​ေ​ော်​ူ​ော​ါ၊ ါ​ို့​သည်​မက်​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ 2 ို​ါ​ို့​ှု်​သညရယ်​်း​့်​လည်း​ကော်း၊ ါ​ို့​ျှာ​သညီ​်း​ို​်း​့်​လည်း​ကော်း ့်​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညူ​ို့​ို့ ကြီး​ော​ှု​ကို​ြု​ော်​ူ​ြီ​ို​ကြ၏။ 3 ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ို့ ကြီး​ော​ှု​ကို​ြု​ော်​ူ​ြီ။ ါ​ို့​သည်​လည်း ဝမ်း​ြောက်​က်​ေ​ကြ၏။ 4 ို​ာ​ု​ား၊ ဖမ်း​ွား​ျု်​ား​်း​ကို​ံ​ော ကျွ်ု်​ို့​ကို ော်​က်​ှာ​ျော်း​ေ​ကဲ့​ို့ တစ်​ဖန်​ာ​ေ​ော်​ူ​ါ။ 5 က်​ရည်​ကျ​ကျိုး​ေ့​ကြဲ​ော​ူ​ို့​သညွှ်​လန်း​ကါး​်​ကြ​့်​မည်။ 6 က်​ရည်​ကျ​ကကြဲ​ရန်​ျိုး​ေ့​ကို​ော်၍ က်​ွား​ော​ူ​သည်၊ ကောက်​ှို်း​ျား​ကို​ော်​ကွှ်​လန်း​ော​်​့် ်​်​ာ​့်​မည်။

Veja também