Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 65

JBMLE

Guds godhets rikedom

1 För körledaren. En psalm av David,

en sång.

2 Ps 61:9, 66:13, Jes 30:15. Gud, dig lovar man i stillhet65:2dig lovar man i stillhetAnnan översättning (så Septuaginta): "dig tillkommer lovsång". i Sion.

Till dig uppfyller man löften.

3 Du som hör bön,

till dig kommer alla människor.

4 Ps 38:5, 40:13, 79:9, 1 Joh 2:2. Synderna65:4SyndernaAnnan översättning: "Syndiga ord". är mig65:4migAndra handskrifter (så Septuaginta): "oss". övermäktiga,

du är den som sonar våra brott.

5 Ps 27:4, 36:9, 84:5. Salig är den som du utväljer,

som får komma dig nära

och bo i dina gårdar65:5dina gårdarTemplets förgårdar (se 2 Mos 27:9f, Matt 21:12f med not)..

Låt oss mättas

av det goda i ditt hus,

det heliga i ditt tempel.

6 2 Sam 7:23. Du bönhör oss i rättfärdighet

med förunderliga gärningar,

du vår frälsnings Gud,

du tillflykt för jordens alla ändar

och för havet i fjärran.

7 Du gör bergen fasta med din makt,

du är rustad med kraft.

8 Ps 46:3f, 89:10, Jes 17:12f, Matt 8:26. Du stillar havens brus,

böljornas brus och folkens oro.

9 De som bor vid jordens ändar

häpnar för dina tecken,

öster och väster65:9öster och västerAnnan översättning (så Septuaginta): "morgon och afton".

fyller du med jubel.

10 3 Mos 26:4, 5 Mos 11:11f, Job 5:10, Ps 67:7. Du tar hand om jorden

och vattnar den,

du gör den mycket rik.

Guds flod är full av vatten.

Du skaffar säd åt människorna

när du bereder jorden.

11 5 Mos 11:11, Ps 104:13, 147:8, Jes 30:23. Du vattnar dess fåror

och jämnar det plöjda,

du mjukar upp den med skurar

och välsignar dess gröda.

12 Ps 104:28, 147:14. Du kröner året65:12kröner åretDet judiska nyåret firas i september efter fruktskörden (2 Mos 23:16). med ditt goda,

dina spår dryper av rikedom.

13 Job 38:25f. Vildmarkens beten dryper,

höjderna klär sig i glädje,

14 ängarna fylls av hjordar

och dalarna täcks med säd.

Man ropar av glädje och sjunger.

ဖန်​ဆင်း​်း​ျား​က်​ျီး​်း​်း

1 ို ု​ား​ခင်၊ ိ​်​ြို့၌ ကို်​ော်​ှေ့​ှာ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ၍ ျီး​်း​ါ၏။ ကို်​ော်​ား​လည်း ာ​ဝတ်​ကို​ြေ​ါ၏။ 2 ာ​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ကို်​ော်​ံ​ို့ ူ​ား​ေါ်း​ို့​သည်း​ကပ်​ကြ​့်​မည်။ 3 ား​ော​ှု​သည်​ျား၍ ကျွ်ု်​သညတတ်​ို်​ါ။ ို့​ော်​လည်း၊ ကျွ်ု်​ို့ ်​ှား​်း ်​ျား​ကို ကို်​ော်​ြေ​်း​ော်​ူ​မည်။ 4 ံ​ို်း​ော်​်း၌ ေ၍၊ ံ​ော်​ို့ ်း​ကပ်​ေ​်း​ှာ၊ ကို်​ော် ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ၏။ သန့်​်း​ော ိ​်​ော်​တည်း​ူ​ော ်​ော်၌ ကော်း​ော​ာ​ို့​့် ကျွ်ု်​ို့​သညြော​ကြ​ါ​ေ​ော။

5 ကျွ်ု်​ို့​ကို ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော ု​ား၊ ကျွ်ု်​ို့၏ ာ​ကို​ား​ော်၍ ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ား​ော်​့်​ြ​ော်​ူ၏။ ကို်​ော်​သညေး​ွာ​ော​ြေ​ကြီး​်း​့်၊ ပင်​လယ်​်း​ို့၌ ေ​ော​ူ​ို့၏ ကိုး​ား​်​ော်​ူ၏။ 6 ကို်​ော်​သညတန်​ိုး​့်​့်​ုံ​့်၊ ား​ကြီး၍ ော်​ျား​ကို​တည်​ေ​ော်​ူ၏။ 7 ု​ာ​်​ံ၊ ှို်း​ံ​ိုး​်း​ံ၊ ူ​ို့ ်း​ရင်း​ခတ်​ံ​ျား​ကို​လည်း ြိ်း​ေ​ော်​ူ၏။ 8 ေး​ုံး​ော​ရပ်​ို့၌ ေ​ော​ူ​ို့​သညကို်​ော်၏​ိ​်​ျား​ကို​်၍ ကြောက်​ွံ့​ကြ​ါ၏။ ေ​က်​ာ​ရပ်​့် ေ​ဝင်​ာ​ရပ်​ို့​ကို ွှ်​လန်း​ေ​ော်​ူ၏။ 9 ြေ​ကြီး​ကို က့်​ှု​ကြွ​ာ၍၊ ိုး​ကို​ျား​ွာ​ွာ​ေ​က်၊ ေ​့်​့်​ော ု​ား​ခင်၏ ်​ား​့် ်​ကြွ်​ေ​ော်​ူ၏။ ို​ို့​ြေ​ကို​ြု​်​ြီး​ှ၊ ြေ​ား​ို့​ို့ ါး​ကို ြု​်​ော်​ူ၏။ 10 ြေ​ိုး​ို့​ကို ို​်​ေ၍၊ လယ်​်​ကို ီ​တည်း​ီ​ရင်​ြီး​ှ၊ ိုး​ွာ​ော​ား​့် ျော့​ေ၍၊ ေါက်​ော​ပင်​ျား​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ော်​ူ၏။ 11 ်​ို့​ကို ကျေး​ူး​ော်​့် ပတ်​ရစ်​ော်​ူ၍၊ ြေ​ော်​ာ​ို့​သညီ​ို​တတ်​ကြ​ါ၏။ 12 ာ​ာ​ော ော​ရပ်​ို့​လည်း​ို၍၊ ော်​ို့​သည်​လည်း ီ​ိ​ါး​စည်း​့် စည်း​က်​ှိ​ကြ​ါ၏။ 13 ကက်​ား​ာ​ရပ်​ို့​သညိုး​်​ု​ို့​့် ့်​ုံ​က်၊ လယ်​်​ို့​လည်း ါး​ပင်​့် ွှ်း​ိုး​က်​ှိ၍၊ ကျူး​ော​ံ​့် ီ​်း​ို​ကြ​ါ၏။

Veja também