Den gode herden
1 Ps 80:2, Jes 40:11, Jer 23:4, Hes 34:23, Joh 10:11f, Hebr 13:20, 1 Petr 2:25, 5:4. En psalm av David.
Herren är min herde,
mig ska inget fattas.
2 Hes 34:14, Upp 7:17. Han låter mig vila på gröna ängar,
han för mig till vatten
där jag finner ro.
3 Jer 31:33. Han ger liv åt23:3ger liv åtAnnan översättning (så Septuaginta): "återför", "omvänder". min själ,
han leder mig på rätta vägar
för sitt namns skull.
4 Ps 46:3, Jes 50:10, Rom 8:35f, 1 Kor 15:55f. Även om jag vandrar
i dödsskuggans dal
fruktar jag inget ont,
för du är med mig.
Din käpp och stav23:4käpp och stavDen kraftigare käppen var ett skydd mot vilda djur, staven ett stöd på vandringen.,
de tröstar mig.
5 Ps 92:11, Luk 7:46. Du dukar för mig ett bord
i mina fienders åsyn,
du smörjer mitt huvud med olja23:5smörjer mitt huvud med oljaHedersbetygelse som visas en välkommen gäst (jfr Luk 7:46).
och låter min bägare flöda över.
6 Ps 15:1, 27:4, 84:5. Ja, godhet och nåd ska följa mig
i alla mina livsdagar,
och jag ska bo i23:6bo iAnnan översättning: "återvända till".Herrens hus
för alltid.23:6för alltidOrdagrant: "till dagars längd", en oöverblickbart lång framtid (jfr Ps 93:5).
သိုးထိန်းတော်မြတ်
1 ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏သိုးထိန်းဖြစ်တော်မူ၏။ ငါသည် ဆင်းရဲမခံရ။ 2 စိမ်းလန်းသော ကျက်စားရာအရပ်၌ ငါ့ကိုအိပ်စေတော်မူ၏။ သာယာသောမြစ်နားသို့ လမ်းပြတော်မူ၏။ဗျာ၊ ၇:၁၇။3 ငါ့ဝိညာဉ်ကိုအားဖြည့်၍၊ နာမတော်အဖို့အလိုငှာ တရားလမ်းထဲ၌ သွေးဆောင်တော်မူ၏။ 4 အကယ်၍ သေမင်း၏အရိပ်လွှမ်းမိုးသောချိုင့်ထဲသို့ လျှောက်သွားရသော်လည်း ဘေးအန္တရာယ်ကို မကြောက်ပါ။ အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူရှိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ လှံတံတော်နှင့် တောင်ဝှေးတော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ချမ်းသာစေပါ၏။ 5 အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူတို့ရှေ့မှာ အကျွန်ုပ်အဖို့ စားပွဲကိုခင်းတော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်ခေါင်းကို ဆီနှင့်လိမ်းတော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်ခွက်ဖလားသည် လျှံလျက်ရှိပါ၏။ 6 အကယ်စင်စစ် အကျွန်ုပ်သည် ကျေးဇူးနှင့်ကရုဏာကို တစ်သက်လုံးခံစား၍၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်မှာ အစဉ်အမြဲ နေရပါလိမ့်မည်။