Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 92

JBMLE

#Ps 92 sjöngs enligt Mishna varje sabbat (lördag) i templet av leviternas kör.

Glädje över Herrens gärningar

1 En psalm, en sång för sabbatsdagen.

2 Ps 134:1, 135:3, 147:1. Det är gott att tacka Herren

och att lovsjunga ditt namn,

du den Högste,

3 Ps 42:9. att morgonen förkunna din nåd

och om natten din trofasthet,

4 Ps 33:2f. med tiosträngad lyra och luta,

med klingande92:4klingandeAnnan översättning: "tankfulla" (hebr. higgajón, jfr Ps 9:17 med not). toner harpan.

5 Ps 77:12f. Du gläder mig, Herre,

med dina gärningar,

jag jublar över dina händers verk.

6 Ps 40:6, 104:24, Rom 11:33, Upp 15:3. Hur stora är inte dina verk, Herre,

hur djupa dina tankar!

7 Ps 14:1, 73:22, 94:8, Jer 10:8. En oförnuftig man förstår det inte,

dåren fattar det inte.

8 Ps 37:1f, 38, 73:17f, 129:6. När de gudlösa grönskar som gräs

och alla förbrytare blomstrar,

går de ändå mot evig

undergång.

9 Ps 97:9, 113:5. Men du, Herre,

är den Högste för evigt.

10 Ps 37:20, 68:2f, 89:11. Se dina fiender, Herre,

se, dina fiender ska förgås,

alla förbrytare skingras!

11 Ps 23:5, 45:8, 89:25. Men mitt horn höjer du

som vildoxens,

jag är överöst med frisk olja.

12 Ps 54:9, 91:8, 118:7. Mina ögon får se

mina förföljare falla,

mina öron får höra om de onda

som reste sig mot mig.

13 Ps 1:3, 52:3, 10, 72:7, Ords 11:28, Jer 17:8, Hos 14:6f. De rättfärdiga grönskar som palmer,

de växer som cedrar Libanon,

14 Jes 58:11. planterade i Herrens hus,

grönskande vår Guds förgårdar.

15 Ps 1:3, Ords 11:30, Jes 37:31. Även vid hög ålder bär de frukt92:15bär de fruktAnnan översättning: "skjuter de skott".,

de frodas och grönskar

16 5 Mos 32:4, Ps 94:22, Sef 3:5, Rom 9:14. för att förkunna att Herren,

min klippa, är rättfärdig.

Ingen orätt finns i honom.

ော​ာ​ီ​်း

်​ေ့​ို့ ာ​ံ​ီ​်း။

1 ာ​ု​ား၏​ကျေး​ူး​ော်​ကို ျီး​်း၍၊ 2 ့်​ုံး​ော​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ 3 ော်း​့်​ကကြိုး​ဆယ်​ပင်​ှိ​ော ူ​ိ​ာ၊ ော၊ ိ​ကျော်း​ို့​ကို​ီး၍၊ ကု​ာ​ော်​့် ာ​ော်​ကို ံ​နက်​ျိ်၊ ျိစဉ်​ို်း​ြ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း ျောက်​ပတ်​ေ၏။ 4 ို ာ​ု​ား၊ ှု​ော်​ျား​ား​့် ကျွ်ု်​ကို ဝမ်း​ြောက်​ေ​ော်​ူ​သည်​်၍၊ လက်​ော်​့် ြု​်​ော်​ူ​ျှ​ို့​ကြော့် ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ 5 ို ာ​ု​ား၊ ီ​ရင်​ော်​ူ​ော​ှု​ို့​သညကြီး​ား၍၊ ကြံ​စည်​ော်​လည်း ်​နက်​ှ​ါ၏။ 6 ိ​်​ော​ှိ​ော​ူ​ိ၊ ိုက်​ော​ား​လည်​ော​ှု​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 7 ား​ော ူ​ို့​သညက်​ပင်​ကဲ့​ို့​ေါက်၍၊ ှု​ကို ြု​ော​ူ​ို့​သည့်​လန်း​ကြ​ော​ါ၊ ာ​က်​ီး​်း​ို့​ောက်​ော ကြော်း​ေ​တည်း။ 8 ကို်​ော်​ူ​ကား၊ စဉ်​ြဲ ကြီး​့်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​်​ော်​ူ၏။ 9 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်၏​ရန်​ူ​ို့​သညက်​ီး​်း​ို့ ောက်၍၊ ှု​ကို​ြု​ော​ေါ်း​ို့​သညရပ်​ရပ်​ကွဲ​ြား​ကြ​့်​မည်။ 10 ကျွ်ု်၏​ျို​ကို​ကား၊ ကြံ့​ျို​ကဲ့​ို့ ျီး​ြှောက်၍၊ ကျွ်ု်​ကို သစ်​ော​ီ​့် ်း​ော်​ူ​့်​မည်။ 11 ကျွ်ု်၏​ရန်​ူ​ို့​ကို ကျွ်ု်​က်​ိ​်​က်၊ ရန်​ဘက်​ြု​ော ူ​ိုး​ို့​ကြော်း​ကို ား​ကြား​က်၊ ကျွ်ု်​သညား​ါ​့်​မည်။

12 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သည်​ွံ​ပင်​ကဲ့​ို့​့်​လန်း၍ ေ​်​ော်​ေါ်​ှာ ာ​ရဇ်​ပင်​ကဲ့​ို့ ကြီး​ွား​့်​မည်။ 13 ာ​ု​ား၏​်​ော်၌ ိုက်​ျိုး​ော​ူ​ို့​သညါ​ို့​ု​ား​ခင်၏ ံ​ို်း​ော်​့်​လန်း​ကြ​့်​မည်။ 14 သက်​ကြီး​ော​ကာ​်​ပင်၊ ီး​ကို​ီး၍ ကြွ်​်း​လန်း​ကြ​့်​မည်။ 15 ို​ို့​ော​ား​့် ါ၏​ကျောက်၊ ာ​ု​ား​သညြော့်​မတ်​ော်​ူ၍၊ ား​ော​ှု​့် ကင်း​်​ော်​ူ​သည်​ထင်​ှား​့်​တည်း။

Veja também