1 Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse. Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse. 2 Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes meget. 3 Hvor lenge vil I alle storme løs på en mann, bryte ham ned som en mur som heller, et gjerde som støtes om? 4 De rådslår bare om å styrte ham ned fra hans høihet, de har sin lyst i løgn; med sin munn velsigner de, men i sitt hjerte forbanner de. Sela. 5 Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp. 6 Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes. 7 Hos Gud er min frelse og min ære; min sterke klippe, min tilflukt er i Gud.
8 Sett eders lit til ham til enhver tid, I folk! Utøs eders hjerte for hans åsyn! Gud er vår tilflukt. Sela.
9 Bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen. 10 Stol ikke på vold, og sett ikke fåfengt håp til røvet gods! Når rikdommen vokser, så akt ikke på det! 11 En gang har Gud talt, ja to ganger har jeg hørt det, {de. Gud har gjentatte ganger sagt} at styrke hører Gud til. 12 Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.
Ao mestre de canto, segundo a melodia de Jedutum. De Davi
1 A minha alma espera somente em Deus;
dele vem a
minha salvação.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação;
é a minha defesa;
não serei
grandemente abalado.
3 Até quando maquinareis o mal
contra um homem? Sereis mortos todos vós,
sereis como uma
parede encurvada e
uma sebe prestes a cair.
4 Eles somente consultam como o hão
de derrubar da sua excelência;
deleitam-se em mentiras;
com a boca bendizem,
mas nas suas entranhas maldizem. (Selá.)
5 Ó minha alma, espera somente em Deus,
porque dele
vem a minha
esperança.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação;
é a minha defesa;
não serei
abalado.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória;
a rocha da minha fortaleza,
e o meu
refúgio estão
em Deus.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos;
derramai perante ele o vosso coração.
Deus é
o nosso refúgio.
(Selá.)
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade,
e os homens
de ordem elevada são mentira;
pesados em balanças,
eles juntos
são mais leves do
que a vaidade.
10 Não confieis na opressão, nem vos ensoberbeçais na rapina;
se as vossas
riquezas aumentam,
não ponhais nelas
o coração.
11 Deus falou uma vez; duas vezes ouvi isto:
que o poder
pertence a Deus.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia;
pois retribuirás a
cada um segundo a sua obra.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!