1 Til sangmesteren; "orderv ikke" en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger. 2 For så sier Herren : Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet. 3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela. 4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn! 5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken {nemlig: kommer vår frelse.} (-)
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han. 8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden. 9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. 10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Salmo de Asafe. Cântico
1 A ti, ó Deus, glorificamos,
a ti damos louvor,
pois o teu nome está perto,
as tuas
maravilhas o declaram.
2 Quando eu ocupar o
lugar determinado,
julgarei retamente.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos,
mas eu fortaleci as suas colunas.
(Selá.)
4 Disse eu aos loucos:
Não enlouqueçais, e aos ímpios:
Não levanteis a
fronte;
5 Não levanteis a vossa fronte altiva,
nem faleis
com cerviz dura.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente,
nem do deserto
vem a exaltação.
7 Mas Deus é o Juiz:
a um abate,
e a outro exalta.
8 Porque na mão
do Senhor há um cálice cujo vinho é tinto;
está cheio de mistura;
e dá a beber dele;
mas as escórias dele todos os ímpios
da terra as sorverão
e beberão.
9 E eu o declararei para sempre;
cantarei louvores ao Deus
de Jacó.
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios,
mas as forças
dos justos serão
exaltadas.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!