1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete, 2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt. 3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.
4 Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
5 Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet. 6 For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
1 Bem-aventurado o homem
que não anda
segundo o conselho dos ímpios,
nem se detém
no caminho dos pecadores,
nem se assenta
na roda dos escarnecedores.
2 Antes tem o seu prazer
na lei do Senhor,
e na sua lei medita
de dia e de noite.
3 Pois será como a árvore plantada
junto a ribeiros de águas,
a qual dá o seu fruto
no seu tempo;
as suas folhas não cairão,
e tudo quanto fizer
prosperará.
4 Não são assim os ímpios;
mas são como a moinha
que o vento espalha.
5 Por isso os ímpios
não subsistirão no juízo,
nem os pecadores,
na congregação dos justos.
6 Porque o Senhor conhece
o caminho dos justos;
porém o caminho dos ímpios
perecerá.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!