Oração pedindo a proteção de Deus
Salmo de Davi. Ao regente do coro.

1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus!

Livra-me dos homens violentos.

2 Eles vivem planejando o mal

e estão sempre provocando brigas.

3 A língua deles parece a língua

das cobras venenosas,

e as suas palavras são como o veneno

das serpentes.

4 Ó Senhor Deus, protege-me

do poder dos maus!

Livra-me dos homens violentos,

daqueles que procuram fazer com que eu

caia na desgraça.

5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha

e estenderam uma rede no meu caminho;

eles puseram armadilhas

para me pegar.

6 Eu digo ao Senhor: "Tu és o meu Deus."

Ó Senhor, escuta o meu pedido

de ajuda!

7 Ó Senhor, meu Deus e meu Salvador,

tu me protegeste na batalha.

8 Não dês aos maus o que eles querem,

ó Senhor!

Não deixes que os seus planos perversos

se realizem.

9 Não deixes que os meus inimigos

consigam a vitória;

faze com que as suas ameaças contra mim

caiam sobre eles mesmos.

10 Que caiam brasas em cima deles!

Que sejam jogados num poço

e nunca mais possam sair de lá!

11 Que os caluniadores

não consigam progredir!

Que a maldade persiga, pegue e destrua

os homens violentos!

12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes

o direito dos pobres

e a causa dos necessitados.

13 Os que te obedecem certamente

te louvarão

e os que são corretos viverão

na tua presença.

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.

2 Reiß mich heraus, Jehovah, von dem bösen Menschen, vor dem Manne der Gewalttaten bewahre mich;

3 Die da im Herzen Böses denken, den ganzen Tag zum Streite sich zusammenrotten,

4 Sie spitzen ihre Zunge wie die Schlange, und Natterngift ist unter ihren Lippen. Selah.

5 Behüte mich, Jehovah, vor den Händen des Ungerechten, bewahre mich vor dem Manne der Gewalttaten; die darauf denken, daß meine TritteFußtritte sie umstoßen.

6 Die Hochmütigen legen mir hehlings Schlingen und Stricke; sie breiten Netze mir zur SeiteHand des Geleises, haben Fallstricke mir gelegt. Selah!

7 Ich spreche zu Jehovah: Mein Gott bist Du, Jehovah, nimm zu Ohren die Stimme meines Flehens.

8 Jehovah, Herr, Du Stärke meines Heils, Du deckst mein Haupt am Tag der Waffen.

9 Jehovah, gib nicht zu des Ungerechten Gelüste, laß seinen Anschlag nicht gewähren, daß sie sich erhöhen. Selah.

10 Mit Galle umgaben sie mich. Die Mühsal ihrer Lippen decke sie.

11 Lasse Glühkohlen herabfallen auf sie, man stürze sie ins Feuer, in Untiefen, daß nimmer sie aufstehen.

12 Der Mann der Zunge werde nicht im Lande gefestigt, den Mann der Gewalttat jage das Böse zum Sturz.

13 Ich weiß, daß Jehovah Recht schafft für den Elenden, ein Gericht für den Dürftigen.

14 Ja, die Gerechten bekennen Deinen Namen, die Redlichen wohnen vor Deinem Angesicht.