Agradecimento pela colheita
Salmo. Canção. Ao regente do coro — para instrumentos de cordas.

1 Ó Deus, tem misericórdia de nós

e abençoa-nos!

Trata-nos com bondade.

2 Assim o mundo inteiro conhecerá

a tua vontade,

e a tua salvação será conhecida

por todos os povos.

3 Que os povos te louvem, ó Deus!

Que todos os povos te louvem!

4 Que as nações se alegrem

e cantem de alegria

porque julgas os povos com justiça

e guias as nações do mundo!

5 Que os povos te louvem, ó Deus!

Que todos os povos te louvem!

6 A terra deu a sua colheita;

Deus, o nosso Deus,

nos tem abençoado.

7 Ele nos tem abençoado;

que os povos do mundo inteiro

o temam!

1 Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied.

2 Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. Selah.

3 Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.

4 Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.

5 Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. Selah.

6 Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.

7 Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.

8 Gott segne uns, und alle EndenEndungen der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.