A verdadeira felicidade

1 Felizes são aqueles

que não se deixam levar

pelos conselhos dos maus,

que não seguem o exemplo

dos que não querem saber de Deus

e que não se juntam com os que zombam

de tudo o que é sagrado!

2 Pelo contrário, o prazer deles

está na lei do Senhor,

e nessa lei eles meditam dia e noite.

3 Essas pessoas são como árvores

que crescem na beira de um riacho;

elas dão frutas no tempo certo,

e as suas folhas não murcham.

Assim também tudo o que

essas pessoas fazem dá certo.

4 O mesmo não acontece com os maus;

eles são como a palha

que o vento leva.

5 No Dia do Juízo eles serão condenados

e ficarão separados

dos que obedecem a Deus.

6 Pois o Senhor dirige e abençoa

a vida daqueles que lhe obedecem,

porém o fim dos maus

são a desgraça e a morte.

1 Selig der Mann, der in der Ungerechten Rat nicht wandelt, und auf der Sünder Weg nicht steht, noch sitzet auf der Spötter Sitz.

2 Sondern hat seine Lust am Gesetze Jehovahs, und sinnet in Seinem Gesetze Tag und Nacht.

3 Und er ist wie ein Baum gepflanzet an Bächlein der Wasser, der seine Frucht gibt zu seiner Zeit und seine Blätter welken nicht, und alles, was er tut, gelingt.

4 Nicht so die Ungerechten, sondern wie die Spreu sind sie, welche der Wind vertreibt.

5 Darum bestehen die Ungerechten nicht im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.

6 Denn Jehovah kennt den Weg der Gerechten, aber der Ungerechten Weg vergeht.