1 Ó Senhor Deus, quem tem o direito
de morar no teu Templo?
Quem pode viver no teu monte santo?
2 Só tem esse direito aquele
que vive uma vida correta,
que faz o que é certo
e que é sincero e verdadeiro
no que diz.
3 Ele não fala mal dos outros,
não prejudica os seus amigos
e não espalha boatos
a respeito dos seus vizinhos.
4 Ele despreza aqueles
que o Senhor rejeita,
mas trata com respeito
os que o temem.
Ele cumpre o que promete,
mesmo com prejuízo próprio,
5 empresta sem cobrar juros
e não aceita suborno
para ser testemunha
contra pessoas inocentes.
Aquele que age assim
estará sempre seguro.
1 Jehovah, wer darf weilensich aufhalten in Deinem Zelte, wer wohnen auf dem Berg Deiner Heiligkeit?
2 Wer untadelig wandelt und tut Gerechtigkeit, und redet Wahrheit in seinem Herzen.
3 Wer nicht verleumdet mit seiner Zunge, seinem Genossen nichts Böses tut, nicht Schmähung trägt wider seinen Nächsten.
4 In dessen Augen verächtlich ist der Verworfene, der aber ehretverherrlicht die, so Jehovah fürchten, der zum eigeneneigenen steht nicht im Hebr. Bösen schwört, und ändertvertauscht es nicht,
5 Sein Silber nicht gibt er auf Wucher, und nimmt kein Geschenk wider den Unschuldigen. Wer solches tut, wanket nicht ewiglich.