Corrupção e salvação
Poesia de Davi. Ao regente do coro — para instrumento de cordas.

1 Os tolos pensam assim:

"Para mim, Deus não tem importância."

Todos são corruptos

e cometem injustiças horríveis;

não há uma só pessoa que faça o bem.

2 Lá do céu Deus olha

para a humanidade

a fim de ver se existe alguém

que tenha juízo,

se existe uma só pessoa que o adore.

3 Mas todos caíram, se desviando assim

do caminho certo,

e são igualmente corruptos.

Não há mais ninguém

que faça o que é direito,

não há mesmo nem uma só pessoa.

4 Deus pergunta:

"Será que essa gente má

não entende nada?

Eles vivem explorando o meu povo

e, além de tudo, não oram a mim."

5 Mas eles vão tremer de medo

como nunca tremeram antes,

pois Deus espalha os ossos

dos inimigos dele.

Deus os rejeitou,

e por isso o povo de Israel

os derrotará completamente.

6 Queira Deus que de Jerusalém

venha a vitória para Israel!

Como ficarão felizes e alegres

os descendentes de Jacó

quando Deus os fizer

prosperar de novo!

1 Dem Sangmeister auf Machalath. Eine Unterweisungzum klug machen von David.

2 Der Tor in seinem Herzen spricht: Es ist kein Gott! Verderblich, greulich ist die Verkehrtheit. Da ist keiner, der Gutes tue.

3 Gott schaut aus dem Himmel auf des Menschen Söhne, daß Er sehe, ob einer verständig sei, der nach Gott frage.

4 Alles ist zurückgewichen; allzumal sind sie untüchtig! Da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.

5 Wissen sie es nicht, die Unrecht tun, die Mein Volk auffressen, wie man Brot ißt, aber Gott nicht anrufen?

6 Da schauern sie mit einem Schauer, wo nichts zu schauern ist; denn Gott zersprengt die Gebeine der wider dich sich Lagernden. Du beschämst sie, denn Gott verschmäht sie.

7 Wer gibt aus Zion das Heil Israels? Wenn Gott die Gefangenen Seines Volkes zurückbringt, wird Jakob frohlocken, Israel fröhlich sein!