1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor,
pois ele tem feito coisas maravilhosas.
Com a sua força e com o seu santo poder,
ele se tornou vitorioso.
2 O Senhor anunciou a sua vitória;
ele fez com que as nações
conhecessem o seu poder salvador.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu
a sua promessa ao povo de Israel.
Até nos lugares mais distantes do mundo
todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Cantem ao Senhor com alegria,
povos de toda a terra!
Louvem o Senhor com canções
e gritos de alegria.
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor,
com acompanhamento de harpas
e toquem música nas liras.
6 Ao som de trombetas e cornetas,
cantem com alegria
diante do Senhor, o Rei.
7 Ruja o mar e todas as criaturas
que nele vivem.
Cante a terra e os seus moradores.
8 Rios, batam palmas!
Montes, cantem com alegria
diante do Senhor
9 porque ele vem governar a terra!
Ele governará os povos do mundo
com justiça
e de acordo com o que é direito.
1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle EndenEndungen der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 Mit Trompeten und SchallStimme der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Es brausedonnere Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnensitzen.
8 Die Flüsse sollen in die Händeflachen Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.