1 Eu sempre darei graças
a Deus, o Senhor;
o seu louvor estará nos meus lábios
o dia inteiro.
2 Eu o louvarei por causa
das coisas que ele tem feito;
os que são perseguidos ouvirão isso
e se alegrarão.
3 Anunciem comigo a sua grandeza;
louvemos juntos o Senhor.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor,
e ele me respondeu;
ele me livrou de todos os meus medos.
5 Os que são perseguidos olham para ele
e se alegram;
eles nunca ficarão desapontados.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei;
o Senhor me ouviu
e me livrou das minhas aflições.
7 O Anjo do Senhor fica em volta
daqueles que o temem
e os protege do perigo.
8 Procure descobrir, por você mesmo,
como o Senhor Deus é bom.
Feliz aquele que encontra segurança
nele!
9 Que todos os que se dedicam a Deus
o temam,
pois aqueles que o temem
não têm falta de nada!
10 Até os leões não têm comida
e passam fome,
porém não falta nada aos que
procuram a ajuda do Senhor.
11 Venham, meus jovens amigos,
e escutem,
que eu os ensinarei
a temer a Deus, o Senhor.
12 Vocês querem aproveitar a vida?
Querem viver muito e ser felizes?
13 Então procurem não dizer coisas más
e não contem mentiras.
14 Afastem-se do mal e façam o bem;
procurem a paz
e façam tudo para alcançá-la.
15 Deus cuida das pessoas honestas
e ouve os seus pedidos.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal;
e assim, quando morrem,
eles são logo esquecidos.
17 Quando as pessoas honestas chamam
o Senhor,
ele as ouve
e as livra de todas as suas aflições.
18 Ele fica perto
dos que estão desanimados
e salva os que perderam a esperança.
19 Os bons passam por muitas aflições,
mas o Senhor os livra de todas elas.
20 Ele os protege completamente;
nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Os maus serão mortos
por causa das suas maldades;
aqueles que odeiam os bons
serão castigados.
22 O Senhor Deus salva a vida
dos seus servos;
aqueles que procuram a sua proteção
não serão condenados.
1 Von David, da er seine GebärdeGeschmack verstellteveränderte vor Abimelech, und dieser ihn forttrieb, und er ging.
2 Ich will Jehovah segnen alle Zeit; Sein Lob soll beständig in meinem Munde sein.
3 Jehovahs rühme meine Seele sich; die Elenden sollen es hören und fröhlich sein.
4 Machet groß mit mir Jehovah, laßt uns erhöhen Seinen Namen allzumal.
5 Ich fragte nach Jehovah, und Er antwortete mir und errettete mich aus all meinem Bangen.
6 Sie blicken zu Ihm auf und strahlen. Und ihr Angesicht darf nicht erröten.
7 Es rief dieser Elende, und Jehovah hörte ihn, und rettete ihn aus allen seinen Drangsalen.
8 Jehovahs Engel lagert sich rings um die, so Ihn fürchten, und Er zieht sie heraus.
9 Schmecket und sehet, wie gut Jehovah ist. Selig der Mannmächtige Mann, der auf Ihn sich verläßt.
10 Fürchtet Jehovah, ihr Seine Heiligen; denn denen, die Ihn fürchten, mangelt nichts.
11 Die jungen Löwen darben und hungern; aber denen, die nach Jehovah fragen, mangelt es an keinem Gut.
12 Kommt, Söhne, höret mir zu, ich will euch die Furcht Jehovahs lehren.
13 Wer ist der Mann, der Lust hat am Leben, und die Tage liebt, Gutes zu sehen?
14 Bewahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
15 Weiche ab vom Bösen und tue Gutes. Suche Frieden und setze ihm nach.
16 Die Augen Jehovahs sind auf den Gerechten und Seine Ohren auf ihrem Angstschrei.
17 Das Angesicht Jehovahs ist wider die, so Böses tun, daß Er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
18 Schreien jene, so hört Jehovah und errettet sie aus allen ihren Drangsalen.
19 Jehovah ist denen nahe, die gebrochenen Herzens sind, und hilft denen, die einen zerschlagenenzerstoßenen Geist haben.
20 Viel sind der Übel des Gerechten, aus allen aber errettet ihn Jehovah.
21 Alle seine Gebeine hütet Er, daß keines ihm zerbrochen wird.
22 Den Ungerechten tötet das Böse, und die den Gerechten hassen, werden schuldig.
23 Jehovah löset die Seele Seiner Knechte ein, und alle, die auf Ihn sich verlassen, haben keine Schuld.