Somente Deus
Salmo de Davi. Ao regente do coro — para confissão.

1 Somente em Deus eu encontro paz;

é dele que vem a minha salvação.

2 Somente ele é a rocha que me salva;

ele é o meu protetor,

e eu nunca serei derrotado.

3 Até quando todos vocês

atacarão um homem

que é mais fraco

do que uma cerca derrubada?

4 Vocês somente querem tirá-lo

do seu lugar de honra.

Vocês gostam de mentir;

dizem coisas boas a respeito dele,

mas no coração o amaldiçoam.

5 Somente em Deus eu encontro paz

e nele ponho a minha esperança.

6 Somente ele é a rocha que me salva;

ele é o meu protetor,

e eu não serei abalado.

7 A minha salvação e a minha honra

dependem de Deus;

ele é a minha rocha poderosa

e o meu abrigo.

8 Confie sempre em Deus, meu povo!

Abram o coração para Deus,

pois ele é o nosso refúgio.

9 Os seres humanos, tanto os pobres

como os ricos, são inúteis,

são somente um sopro.

Se fossem colocados na balança,

não pesariam nada;

são mais leves do que um sopro.

10 Não confiem na violência,

nem esperem ganhar

alguma coisa com o roubo.

Ainda que as suas riquezas aumentem,

não confiem nelas.

11 Mais de uma vez

tenho ouvido Deus dizer

que o poder é dele

12 e o amor, também.

Tu, ó Senhor, recompensas cada um

de acordo com o que faz.

1 Dem Sangmeister auf Jeduthun. Ein Psalm Davids.

2 Sei stille nur in Gott, du meine Seele; von Ihm kommt mein Heil.

3 Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde viel nicht wanken.

4 Wie lange wollt ihr auf einen Mann anstürmen, wollt ihr alle ihn morden, wie eine sich neigende Wand, wie eine umgestoßene Mauer?

5 Sie gehen nur zu Rate, ihn von seiner Erhabenheit zu stoßen, sie haben Gefallen am Falschen, segnen mit dem Mund, und in ihrem Inneren fluchen sie. Selah.

6 In Gott nur, meine Seele, sei stille; denn von Ihm ist meine Hoffnung.

7 Nur Er ist mein Fels und mein Heil, meine Burg, ich werde nicht wanken.

8 Mein Heil und meine Herrlichkeit ist bei Gott, der Fels meiner Stärke und meiner Zuversicht ist in Gott.

9 Vertraue alle Zeit auf Ihn, o Volk, vor Ihm schüttet euer Herz aus, Gott ist unsere Zuversicht! Selah.

10 Nur Nichtigkeit sind die Söhne des Menschen, Falschheit die Söhne des Mannes; sie steigen auf in der Waage allzumal mehr als die Nichtigkeit.

11 Vertraut nicht auf ErpreßtesPlackerei und werdet nicht ob Entrissenem nichtig; wächst euer Vermögen heran, so setzet euer Herz nicht darein.

12 Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich das gehört, daß Gottes ist die Stärke.

13 Und Dein, Herr, ist Barmherzigkeit, denn Du erstattest dem Manne nach seinem Tun.