Gratidão pela vitória
Salmo de Davi. Ao regente do coro.

1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz

porque lhe deste força;

está muito contente

porque o tornaste vitorioso.

2 Tu satisfizeste

os seus mais profundos desejos

e lhe deste o que ele pediu.

3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas

e puseste uma coroa de ouro

na sua cabeça.

4 O rei pediu vida,

e tu lhe deste vida longa, sem fim.

5 A glória do rei é grande

porque tu o ajudaste.

Tu lhe deste majestade e fama.

6 As tuas bênçãos estão sobre ele

para sempre,

e a tua presença lhe dá

muita alegria.

7 O rei confia no Senhor,

o Deus Altíssimo;

e, por causa do amor do Senhor,

ele será rei para sempre.

8 O rei prenderá os seus inimigos;

com a sua força ele prenderá

todos os que o odeiam.

9 Ele aparecerá e os destruirá

como um fogo devorador.

Na sua ira,

o Senhor os devorará,

e o fogo acabará com eles.

10 Nenhum dos seus descendentes

ficará vivo;

o rei matará todos.

11 Os inimigos planejam maldades

e traições contra o rei,

porém não terão sucesso.

12 Ele atirará as suas flechas

contra eles

e os fará fugir.

13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos

por causa do teu poder;

nós cantaremos e louvaremos

a tua força.

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.

2 Jehovah, in Deiner Stärke ist fröhlich der König, und wie frohlockt er so sehr in Deinem Heil!

3 Seines Herzens Sehnen hast Du ihm gegeben, und den Wunsch seiner Lippen ihm nicht vorenthalten! Selah.

4 Denn Du kommst ihm zuvor mit Segnungen des Guten, und setzest eine Krone feinen Goldes auf sein Haupt.

5 Leben erbat er von Dir, Du hast es ihm gegeben, Länge der Tage ewig und immerfort.

6 Groß ist seine Herrlichkeit in Deinem Heil; Majestät und Ehre legst Du auf ihn.

7 Denn Du machst ihn zum Segensetzest ihn zu Segnungen immerfort, und erheiterst ihn mit Fröhlichkeit vor Deinem Angesicht.

8 Denn der König vertraut auf Jehovah, und in des Allerhöchsten Barmherzigkeit wird er nicht wanken.

9 Deine Hand findet alle Deine Feinde, Deine Rechte trifft die, so Dich hassen.

10 Du setzest sie wie einen Ofen des Feuers zur Zeit deines Angesichts. In Seinem Zorne verschlingt sie Jehovah, und Feuer frißt sie auf.

11 Ihre Frucht wirst von der Erde Du zerstören, ihren Samen von den Söhnen des Menschen.

12 Denn wider Dich spannten sie aus das Böse, haben Tücke sich ausgedacht, nichts haben sie vermocht.

13 Denn Du setzest wider sie die Schulter, Du zielst mit Deiner Sehne auf ihr Angesicht.

14 Erhöhe Dich, Jehovah, in Deiner Stärke; so singen und lobpreisensingen Psalmen wir Deine Macht.