Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 146

ELB71

1 Aleluia!

Louve, ó minha alma, ao Senhor.

2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida;

cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.

3 Não confiem em príncipes,

em meros mortais, incapazes de salvar.

4 Quando o espírito deles se vai, eles retornam à terra;

naquele mesmo dia desaparecem os seus planos.

5 Bem-aventurado aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó,

cuja esperança está no Senhor, o seu Deus,

6 que fez os céus e a terra,

o mar e tudo o que neles ,

e que mantém a sua fidelidade para sempre!

7 Ele defende a causa dos oprimidos

e alimento aos famintos.

O Senhor liberta os presos,

8 o Senhor vista aos cegos,

o Senhor levanta os abatidos,

o Senhor ama os justos.

9 O Senhor protege o estrangeiro

e sustém o órfão e a viúva,

mas frustra o caminho dos ímpios.

10 O Senhor reina para sempre!

O teu Deus, ó Sião, reina de geração a geração.

Aleluia!

1 Lobet Jehova! Hallelujah!Lobe Jehova, meine Seele! 2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin. 3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist! 4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.

5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott El Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist! 6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig; 7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen. 8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten; 9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. d. h. er läßt sie irregehen10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! Hallelujah!

Veja também