Salmo de Davi.
1 O Senhor disse ao meu Senhor:
"Assente-se à minha direita
até que eu faça dos seus inimigos
um estrado para os seus pés".
2 O Senhor estenderá o cetro do seu poder desde Sião.
Domine no meio dos seus inimigos!
3 No dia da sua batalha,
o seu povo virá voluntariamente.
Com santo esplendor,
desde o romper da alvorada,
os seus jovens virão como o orvalho.110.3 O significado dessa frase em hebraico é incerto.
4 O Senhor jurou e não se arrependerá:
"Você é sacerdote para sempre,
segundo a ordem de Melquisedeque".
5 O Senhor está à sua direita;
ele esmagará reis no dia da sua ira.
6 Julgará as nações, amontoando os mortos;
esmagará governantes por toda a terra.
7 No caminho beberá de um ribeiro
e, assim, erguerá a cabeça.
1 Von David. Ein Psalm.Jehova sprach Eig. Spruch Jahs zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße! 2 Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; O. weithin strecken herrsche inmitten deiner Feinde! 3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; O. deines Heerzuges in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend d. h. deiner jungen Manschaft kommen. 4 Geschworen hat Jehova, und es wird ihn nicht gereuen: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!"
5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes. 6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit O. voll ist es von Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er. 7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, O. Aus dem Bache am Wege usw. darum wird er das Haupt erheben.