Cântico de peregrinação.
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto:
"De onde me vem o socorro?".
2 O meu socorro vem do Senhor,
que fez os céus e a terra.
3 Ele não permitirá que os seus pés tropecem;
o seu protetor não cochilará.
4 Certamente, o protetor de Israel
não cochila nem dorme!
5 O Senhor é o seu protetor;
o Senhor é a sombra à sua direita.
6 De dia o sol não o ferirá;
nem a lua, de noite.
7 O Senhor o protegerá de todo o mal,
protegerá a sua vida.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada,
desde agora e para sempre.
1 Ein Stufenlied.Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. O. woher wird meine Hülfe kommen?2 Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat. 3 Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht. 4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er. 5 Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand. 6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts. 7 Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele. 8 Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.