Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 43

ELB71

1 Faz-me justiça, ó Deus,

e defende a minha causa contra um povo infiel;

livra-me dos homens traidores e perversos.

2 Pois tu, ó Deus, és a minha fortaleza.

Por que me rejeitaste?

Por que devo sair vagueando e pranteando,

oprimido pelo inimigo?

3 Envia a tua luz e a tua verdade.

Que elas me guiem

e me levem ao teu santo monte,

ao lugar onde habitas.

4 Então, irei ao altar de Deus,

a Deus, a minha plena alegria.

Com a harpa te louvarei,

ó Deus, meu Deus!

5 Por que está tão triste, ó minha alma?

Por que se perturba dentro de mim?

Ponha a sua esperança em Deus,

pois eu ainda o louvarei.

Ele é o meu Salvador e o meu Deus!

1 Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meinen Rechtsstreit wider eine Eig. von einer, d. h. indem du mich von ihr befreist lieblose Nation! Eig. eine Nation ohne Güte Von dem Manne des Trugs und des Unrechts errette mich! 2 Denn du bist der Gott meiner Stärke. Eig. Feste, Schutzwehr Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes? 3 Sende dein Licht und deine Wahrheit; sie sollen mich leiten, mich bringen zu deinem heiligen Berge und zu deinen Wohnungen. 4 So werde ich kommen zum Altar Gottes, zu dem Gott, El der meine Jubelfreude ist, und werde dich preisen mit der Laute, Gott, mein Gott! 5 Was beugst du dich nieder, meine Seele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf Gott! Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil W. die Rettungen meines Angesichts und mein Gott ist.

Veja também