Cântico de peregrinação.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor.
2 Ouve, Senhor, a minha voz!
Estejam atentos os teus ouvidos à voz da minha súplica!
3 Se tu, Senhor, registrasses os pecados,
quem, Senhor, se manteria de pé?
4 Mas contigo está o perdão
para que sejas temido.
5 Espero pelo Senhor com todo o meu ser
e na sua palavra ponho a minha esperança.
6 O meu ser anseia pelo Senhor,
mais do que as sentinelas pela manhã;
sim, mais do que as sentinelas pela manhã!
7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel,
pois com o Senhor há amor leal e plena redenção.
8 Ele próprio redimirá Israel
de todos os seus pecados.
1 Ein Stufenlied.Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova! 2 Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! 3 Wenn du, Jehova, Hebr. Jah merkst auf O. behältst die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen? 4 Doch bei dir ist Vergebung, Eig. das Vergeben damit du gefürchtet werdest.
5 Ich warte O. hoffe… hofft auf Jehova, meine Seele wartet; O. hoffe… hofft und auf sein Wort harre ich. 6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen. 7 Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm. 8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.