Cântico de peregrinação. De Davi.
1 Alegrei-me com os que me disseram:
"Vamos à casa do Senhor!".
2 Os nossos pés já se encontram
dentro das suas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalém está construída
como cidade firmemente estabelecida.
4 Para lá sobem as tribos,
as tribos do Senhor,
para dar graças ao Senhor,
conforme o testemunho dado a Israel.
5 Lá estão os tribunais para juízo,
os tribunais da casa real de Davi.
6 Orem pela paz de Jerusalém:
"Vivam em segurança aqueles que a amam!
7 Haja paz dentro dos seus muros
e segurança nas suas cidadelas!".
8 Em favor dos meus irmãos e amigos, direi:
"Paz seja com você!".
9 Em favor da casa do Senhor, o nosso Deus,
buscarei o seu bem.
1 Ein Stufenlied. Von David.Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen! 2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem! 3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt, 4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas! 5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Bittet um die Wohlfahrt O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw. Jerusalems! O. Wünschet Jerusalem Frieden zu! Es gehe wohl denen, O. In sicherer Ruhe seien die die dich lieben! 7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen! 8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir! 9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.