Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 129

ELB71

Cântico de peregrinação.

1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude

que Israel o repita ,

2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude,

mas jamais conseguiram vencer-me.

3 Passaram o arado nas minhas costas

e fizeram longos sulcos.

4 O Senhor é justo!

Ele desfez as cordas dos ímpios.

5 Retrocedam envergonhados

todos os que odeiam Sião.

6 Sejam como o capim do terraço,

que seca antes de crescer,

7 que não enche as mãos do ceifeiro

nem os braços daquele que faz os fardos.

8 Que ao passar ninguém diga:

"Seja sobre vocês a bênção do Senhor;

nós os abençoamos em nome do Senhor!".

1 Ein Stufenlied.Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel, 2 Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht. 3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen. 4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.

5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen! 6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, O. ehe es aufgeschlossen ist7 Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß; 8 Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

Veja também