Para o mestre de música. Salmo de Davi.
1 Bem-aventurado aquele que tem consideração pelo pobre!
O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 O Senhor o protege e lhe preserva a vida;
ele o faz feliz na terra
e não o entrega ao desejo dos seus inimigos.
3 O Senhor o sustenta no seu leito de enfermidade;
na doença tu o restauras completamente.
4 Eu disse: "Tem misericórdia de mim, Senhor!
Cura-me, pois pequei contra ti".
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito:
"Quando é que ele morrerá?
Quando o seu nome cairá no esquecimento?".
6 Sempre que um deles vem visitar-me, fala com falsidade,
enche o coração de calúnias e depois as espalha por onde vai.
7 Todos os que me odeiam se juntam e cochicham contra mim,
imaginando que o pior me acontecerá:
8 "Uma praga perversa o derrubou;
está de cama e jamais se levantará".
9 Até um amigo íntimo,
em quem eu confiava
e que partilhava do meu pão,
voltou-se41.9 Hebraico: levantou o calcanhar. contra mim.
10 Tu, porém, Senhor, tem misericórdia de mim;
levanta-me para que eu lhes retribua.
11 Nisto sei que te agradas de mim:
o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Por causa da minha integridade me susténs
e me pões na tua presença para sempre.
13 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel,
de eternidade a eternidade!
Amém e amém!
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.Glückselig, wer achthat auf den Armen! am Tage des Übels wird Jehova ihn erretten. 2 Jehova wird ihn bewahren und ihn am Leben erhalten; er wird glücklich sein auf Erden, O. im Lande und nicht wirst du ihn preisgeben der Gier seiner Feinde. 3 Jehova wird ihn stützen auf dem Siechbett, all sein Lager wandelst du um in seiner Krankheit. 4 Ich sprach: Jehova, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
5 Meine Feinde wünschen mir Böses: Wann wird er sterben und sein Name vergehen? 6 Und wenn einer kommt, um mich zu sehen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt sich Unheil-er geht hinaus, redet davon. 7 Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses Eig. mir Böses ersinnen sie wider mich: 8 Ein Belialsstück klebt ihm an; Eig. ist ihm angegossen und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen. 9 Selbst der Mann meines Friedens, d. h. mein Freund auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben. 10 Du aber, Jehova, sei mir gnädig und richte mich auf, daß ich es ihnen vergelte! 11 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzt. 12 Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig. 13 Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen.