Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 11

ELB71

Para o mestre de música. Salmo de Davi.

1 No Senhor me refugio.

Como, então, vocês podem dizer-me:

"Fuja como um pássaro para os montes"?

2 Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos;

colocam as flechas contra as cordas

para das sombras atirarem

nos retos de coração.

3 Quando os fundamentos são destruídos,

que pode fazer o justo?

4 O Senhor está no seu santo templo;

o Senhor tem o seu trono nos céus.

Ele observa atentamente;

com os seus olhos examina os seres humanos.

5 O Senhor prova o justo,

mas odeia o ímpio

e aquele que ama a violência.11.5 Ou O Senhor examina o justo e o ímpio, / mas odeia aquele que ama a violência.

6 Ele fará chover sobre os ímpios

brasas ardentes e enxofre incandescente;

vento ressecante será a porção do cálice deles.

7 Pois o Senhor é justo e ama a justiça;

os retos verão a sua face.

1 Dem Vorsänger. Von David.Auf Jehova traue ich; wie saget ihr zu meiner Seele: Fliehet Nach and. Lesart: Fliehe wie ein Vogel O. ihr Vögel nach eurem Berge? 2 Denn siehe, die Gesetzlosen spannen den Bogen, sie haben ihren Pfeil auf der Sehne gerichtet, um im Finstern zu schießen auf die von Herzen Aufrichtigen. 3 Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?

4 Jehova ist in seinem heiligen Palast. O. Tempel Jehova-in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. 5 Jehova prüft den Gerechten; und den Gesetzlosen und den, der Gewalttat liebt, haßt seine Seele. 6 Er wird Schlingen d. h. wahrsch. Blitze regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein. 7 Denn gerecht ist Jehova, Gerechtigkeiten d. h. Betätigungen der Gerechtigkeit liebt er. Sein Angesicht schaut den Aufrichtigen an. O. Die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen

Veja também