Para o mestre de música. Masquil#52.0 Título: provavelmente uma indicação musical ou literária. de Davi, quando o edomita Doegue foi a Saul e lhe contou: "Davi foi à casa de Aimeleque".
1 Por que você se vangloria do mal, ó homem poderoso,
se o amor leal de Deus perdura em todo o tempo?52.1 Ou poderoso, / e da violência em todo o tempo?
2 A sua língua trama destruição;
é como navalha afiada, cheia de engano.
3 Você ama o mal mais do que o bem,
e a falsidade mais do que dizer a verdade. Pausa
4 Você ama toda palavra maldosa,
ó língua mentirosa!
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre:
ele o agarrará e o arrancará da sua tenda;
ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 Os justos verão isso e temerão;
rirão dele, dizendo:
7 "Veja só o homem
que rejeitou Deus como refúgio;
confiou na sua grande riqueza
e buscou refúgio na destruição que causava!".
8 Eu, porém, sou como uma oliveira
que floresce na casa de Deus;
confio no amor de Deus
para todo o sempre.
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste;
em teu nome ponho a minha esperança,
porque tu és bom na presença dos teus fiéis.
1 Dem Vorsänger. Ein Maskil S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift von David,als Doeg, der Edomiter, kam und Saul berichtete und ihm sagte: David ist in das Haus Abimelechs gekommen.Was rühmst du dich des Bösen, O. der Bosheit du Gewaltiger? Die Güte Gottes El währt den ganzen Tag. 2 Verderben sinnt deine Zunge, wie ein geschliffenes Schermesser Trug übend. O. du Trug Übender3 Du hast das Böse mehr geliebt, als das Gute, die Lüge mehr, als Gerechtigkeit zu reden. (Sela.) 4 Du hast alle Vertilgungsworte geliebt, du Zunge des Trugs! 5 Gott El wird dich auch zerstören für immerdar; er wird dich fassen und herausreißen aus dem Zelte und auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Sela.)
6 Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen: 7 "Sieh den Mann, der Gott nicht zu seiner Stärke Eig. die Feste, Schutzwehr machte, sondern auf die Größe seines Reichtums vertraute, durch sein Schadentun stark war!" 8 Ich aber bin wie ein grüner Olivenbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf die Güte Gottes immer und ewiglich. 9 Ich werde dich preisen ewiglich, weil O. dir danken, daß du es getan hast; und auf deinen Namen werde ich harren, denn er ist gut, vor deinen Frommen.