1 א שיר המעלות לדוד br שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך br
2 ב עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם br
3 ג ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו br
4 ד ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה br
5 ה כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד br
6 ו שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך br
7 ז יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך br
8 ח למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך br
9 ט למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך
1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano..
4 Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.