1 א   שיר המעלות לדוד br שמחתי באמרים לי--    בית יהוה נלך br

2 ב   עמדות היו רגלינו--    בשעריך ירושלם br

3 ג   ירושלם הבנויה--    כעיר שחברה-לה יחדו br

4 ד   ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל    להדות לשם יהוה br

5 ה   כי שמה ישבו כסאות למשפט    כסאות לבית דוד br

6 ו   שאלו שלום ירושלם    ישליו אהביך br

7 ז   יהי-שלום בחילך    שלוה בארמנותיך br

8 ח   למען אחי ורעי--    אדברה-נא שלום בך br

9 ט   למען בית-יהוה אלהינו--    אבקשה טוב לך

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.

2 E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:

3 Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano..

4 Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.

5 Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.

6 Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.

7 Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.

8 He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.

9 He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.