1 א   שיר המעלות br אשרי כל-ירא יהוה--    ההלך בדרכיו br

2 ב   יגיע כפיך כי תאכל    אשריך וטוב לך br

3 ג   אשתך כגפן פריה--    בירכתי ביתך br בניך כשתלי זיתים--    סביב לשלחנך br

4 ד   הנה כי-כן יברך גבר--    ירא יהוה br

5 ה   יברכך יהוה מציון    וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך br

6 ו   וראה-בנים לבניך    שלום על-ישראל

1 He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.

2 E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.

3 E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.

4 Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.

5 Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.

6 Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.