1 א שיר המעלות br אשרי כל-ירא יהוה-- ההלך בדרכיו br
2 ב יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך br
3 ג אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך br בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך br
4 ד הנה כי-כן יברך גבר-- ירא יהוה br
5 ה יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך br
6 ו וראה-בנים לבניך שלום על-ישראל
1 He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.
2 E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.
3 E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.
4 Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.
5 Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.
6 Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.