1 א   למנצח שיר מזמור    הריעו לאלהים כל-הארץ br

2 ב   זמרו כבוד-שמו    שימו כבוד תהלתו br

3 ג   אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך    ברב עזך יכחשו לך איביך br

4 ד   כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך    יזמרו שמך סלה br

5 ה   לכו וראו מפעלות אלהים    נורא עלילה על-בני אדם br

6 ו   הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל    שם נשמחה-בו br

7 ז   משל בגבורתו עולם--    עיניו בגוים תצפינה br הסוררים    אל-ירימו (ירומו) למו סלה br

8 ח   ברכו עמים אלהינו    והשמיעו קול תהלתו br

9 ט   השם נפשנו בחיים    ולא-נתן למוט רגלנו br

10 י   כי-בחנתנו אלהים    צרפתנו כצרף-כסף br

11 יא   הבאתנו במצודה    שמת מועקה במתנינו br

12 יב   הרכבת אנוש לראשנו    באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה br

13 יג   אבוא ביתך בעולות    אשלם לך נדרי br

14 יד   אשר-פצו שפתי    ודבר-פי בצר-לי br

15 טו   עלות מיחים אעלה-לך    עם-קטרת אילים br אעשה בקר עם-עתודים    סלה br

16 טז   לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים    אשר עשה לנפשי br

17 יז   אליו פי-קראתי    ורומם תחת לשוני br

18 יח   און אם-ראיתי בלבי--    לא ישמע אדני br

19 יט   אכן שמע אלהים    הקשיב בקול תפלתי br

20 כ   ברוך אלהים--    אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata. Hamama, e te whenua katoa, ki te Atua:

2 Himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia.

3 Mea atu ki te Atua, Ano te wehi o au mahi! Ma te nui o tou kaha e ngohengohe ai ou hoariri ki a koe.

4 E koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (Hera.

5 Haere mai kia kite i nga mahi a te Atua: mataku rawa tana mahi ki nga tama a te tangata.

6 Nana i mea te moana hei tuawhenua: haere a waewae ana ratou ra roto i te awa; hari ana matou ki a ia i reira.

7 Ko tona kawanatanga tuturu tonu i runga i tona kaha; e titiro ana ona kanohi ki nga tauiwi; kei whakakake te hunga tutu. (Hera.

8 Whakapaingia to tatou Atua, e nga iwi; kia rangona te reo whakamoemiti ki a ia.

9 Nana nei hoki i mau ai to tatou wairua ki te ora, kahore hoki e tukua e ia o tatou waewae kia nekehia.

10 Kua whakamatauria hoki matou e koe, e te Atua: whakarewaia ana matou e koe, ano he hiriwa e whakarewaia ana.

11 Kua kawea nei matou e koe ki roto ki te kupenga: whakapikaua ana e koe te mea whakamamae ki o matou hope.

12 I meinga ano e koe o matou upoko kia ekengia hoihotia e te tangata; i ra roto matou i te kapura, i te wai: heoi whakaputaina mai ana matou e koe ki te wahi momona.

13 Ka tomo ahau me nga tahunga tinana ki tou whare; ka whakamana ahau i aku kupu taurangi ki a koe,

14 Era i puaki i oku ngutu, i korerotia e toku mangai i ahau e pouri ana.

15 Ka whakaekea e ahau mau nga mea momona hei tahunga tinana, ngatahi ano me te mea kakara o nga hipi toa; ka tukua e ahau he puru, he koati. (Hera.

16 Haere mai, whakarongo, e koutou katoa e wehi ana ki te Atua, a maku e whakapuaki tana i mea ai ki toku wairua.

17 I tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero.

18 Ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te Ariki e whakarongo mai.

19 Nei ra he pono kua whakarongo te Atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi.

20 Kia whakapaingia te Atua, kihai nei i whakapeau ke i taku inoi, i tana atawhai hoki ki ahau.