1 Per il Maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Canto.
Dio abbia pietà di noi e ci benedica,
Dio faccia risplendere il suo volto su noi; [Pausa]
2 affinché la tua via sia conosciuta sulla terra
e la tua salvezza fra tutte le genti.
3 Ti celebrino i popoli, o Dio,
tutti quanti i popoli ti celebrino!
4 Le nazioni si rallegrino e giubilino,
perché tu giudichi i popoli con equità,
e sei la guida delle nazioni sulla terra. [Pausa]
5 Ti celebrino i popoli, o Dio,
tutti quanti i popoli ti celebrino!
6 La terra ha prodotto il suo frutto;
Dio, il nostro Dio, ci benedirà.
7 Dio ci benedirà,
e tutte le estremità della terra lo temeranno.
诗歌一首,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。 1 愿 神恩待我们,赐福给我们,
愿他用脸光照我们,细拉
2 好使全地得知你的道路,
万国得知你的救恩。
3 神啊!愿众民都称谢你,
愿万民都称谢你。
4 愿万族都快乐欢呼,
因为你按正直统管众民,
并引导地上的万族。细拉
5 神啊!愿众民都称谢你,
愿万民都称谢你。
6 地生出土产;
神,就是我们的 神,要赐福给我们。
7 神要赐福给我们,
全地都要敬畏他。
歌一首,大卫的诗,交给诗班长。