1 Salmo di Asaf.
Dio sta nell’assemblea divina;
egli giudica in mezzo agli dèi.
2 "Fino a quando giudicherete ingiustamente
e avrete riguardo agli empi? [Pausa]
3 Difendete il debole e l’orfano,
rendete giustizia all’afflitto e al povero!
4 Liberate il misero e il bisognoso,
salvatelo dalla mano degli empi!
5 Essi non conoscono né capiscono nulla;
camminano nelle tenebre;
tutte le fondamenta della terra sono scosse.
6 Io ho detto: ‘Voi siete dèi,
siete tutti figli dell’Altissimo’.
7 Nondimeno morrete come gli altri uomini,
e cadrete come qualunque altro principe".
8 Sorgi, o Dio, giudica la terra,
poiché tutte le nazioni sono la tua eredità.
亚萨的诗。 1 神站在大能者的会中,
在众神之中施行审判,说:本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 "你们不按公义审判,
偏袒恶人,要到几时呢?
细拉
3 你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,
为困苦和穷乏的人伸张正义。
4 要搭救贫寒和穷困的人,
救他们脱离恶人的手。"
5 他们没有知识,也不明白,
在黑暗中走来走去;
大地的一切根基都摇动了。
6 我曾说过:"你们都是神,
是至高者的儿子。
7 然而,你们要像世人一样死亡,
像世上任何一位领袖一样倒毙。"
8 神啊!求你起来,审判大地,
因为万国都是你的产业。