1 Salmo di lode.
Mandate grida di gioia all’Eterno, o abitanti di tutta la terra!
2 Servite l’Eterno con gioia, venite al suo cospetto con canti!
3 Riconoscete che l’Eterno è Dio; è lui che ci ha fatti, e noi siamo suoi; siamo il suo popolo e il gregge che egli pasce.
4 Entrate nelle sue porte con ringraziamento, e nei suoi cortili con lode; celebratelo, benedite il suo nome.
5 Poiché l’Eterno è buono; la sua bontà dura in eterno e la sua fedeltà per ogni età.
当歌颂敬拜美善的 神
感恩诗。 1 全地应当向耶和华欢呼。本节在《马索拉文本》包括细字标题
2 应当欢欢喜喜事奉耶和华,
欢唱着到他的面前。
3 要知道耶和华是 神;
他创造了我们,我们是属他的"我们是属他的"有古抄本作"不是我们自己";
我们是他的子民,也是他草场上的羊。
4 应当充满感恩进入他的殿门,
满口赞美进入他的院子;
要感谢他,称颂他的名。
5 因为耶和华本是美善的,
他的慈爱存到永远,
他的信实直到万代。