1 Per il Maestro del coro. Salmo di Davide.
Fino a quando, o Eterno, mi dimenticherai?
sarà egli per sempre?
Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?
2 Fino a quando avrò l’ansia nell’anima
e l’affanno nel cuore tutto il giorno?
Fino a quando si innalzerà il mio nemico su di me?
3 Guarda, rispondimi, o Eterno, Dio mio!
Illumina i miei occhi
che talora io non m’addormenti del sonno della morte,
4 che talora il mio nemico non dica: "L’ho vinto!",
e i miei avversari non festeggino se io vacillo.
5 Quanto a me, io confido nella tua bontà;
il mio cuore gioirà per la tua salvezza;
io canterò all’Eterno perché mi ha fatto del bene.
大卫的诗,交给诗班长。 1 耶和华啊!你忘记我要到几时呢?
要到永远吗?
你掩面不顾我,要到几时呢?
2 我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?
我的仇敌胜过我,要到几时呢?
3 耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;
求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;
4 免得我的仇敌说:"我胜过了他";
免得我跌倒的时候我的敌人就欢呼。
5 至于我,我倚靠你的慈爱,
我的心必因你的救恩欢呼。
6 我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。本章第5~6节在《马索拉文本》为13:6
大卫的诗,交给诗班长。